filterpage < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.das Loch Löcher
n

beucc: I. Loch {n}; Bohrung {f}
il beucc
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. in einem Loch hausen
n
vivere in un bucoSubstantiv
das Loch
n
il bugigattolo
m
Substantiv
das Loch Löcher
n
il përtus
m

Piemontèis
Substantiv
wie ein Loch saufen bere come un otre
Loch, Öffnung il foro
m
Substantiv
Loch, Kittchen
n

scherzhaft f. Gefängnis
la gattabuia
f
Substantiv
ein Loch stopfen tappare un buco
ein Loch bohren fare un buco
9-Loch-Golfplatz il campo da golf di 9 bucheSubstantiv
ein Loch graben scavare una buca
dunkles Zimmer, Loch lo stambugio
m
Substantiv
ärmliche Kammer, elendes Loch lo sgabuzzino
m
Substantiv
Saufen wie ein Loch. Bere come una spugna.
w
er säuft wie ein Loch non me la sento di scherzare
er säuft wie ein Loch lui beve come una spugna
Dekl.die Bohrung -en
f

beucc: I. Loch {n}; Bohrung {f}
il beucc
m

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 18:34:55
new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit