| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl.die Folge f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la puntata f | | Substantiv | |
|
Dekl. Folge einer TV-Serie f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la puntata | | Substantiv | |
|
die Folge f |
il seguito m
Betonung: s | | Substantiv | |
|
die Folge f |
conseguenza | | Substantiv | |
|
die Folge -n f |
la conseguensa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Folge, Konsequenz f |
la conseguenza, l'effetto | | Substantiv | |
|
Auswirkung, Folge |
conseguenza | | | |
|
in der Folge |
in seguito a | | | |
|
in der Folge |
di consequenza | | | |
|
Folge deinem Herzen, denn es führt dich zum Glück! |
Segui il tuo cuore, ti condurrà alla felicità! | | | |
|
eine bunte Folge von |
un tripudio di | | | |
|
Die Vorsteherin des EJPD, Bundesrätin Ruth Metzler-Arnold, beauftragte in der Folge das Bundesamt für Flüchtlinge, die Asylverordnung noch einmal zu überprüfen.www.admin.ch |
Il capo del DFGP, la consigliera federale Ruth Metzler-Arnold, ha in seguito incaricato l'Ufficio federale dei rifugiati di riesaminare l'ordinanza sull'asilo.www.admin.ch | | | |
|
Das BAV und die Kantone haben in der Folge verschiedene Varianten geprüft (vgl. Medienmitteilung vom 22.9.2017).www.admin.ch |
L'UFT e i Cantoni hanno valutato diverse varianti in proposito (cfr. comunicato stampa del 22.9.2017).www.admin.ch | | | |
|
Lothar kostet den Bund 600 Millionen Franken Das Massnahmenpaket, das der Führungsstab vorschlägt, hätte für den Bund in den nächsten vier Jahren Kosten von rund 420 Millionen Franken zur Folge.www.admin.ch |
L’uragano Lothar costa alla Confederazione 600 milioni di franchi I costi del pacchetto di misure proposto comporterebbero per la Confederazione costi supplementari per i prossimi quattro anni di circa 420 milioni di franchi.www.admin.ch | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.11.2025 9:51:42 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |