| changed by | Deutsch | Italienisch | Rate | Original from |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 04.07.2018 16:38:24 |
Ausserhalb des Waldpaketes kommen 110 Millionen Franken hinzu für: Ein Grossteil der forstlichen Massnahmen könnte über das bestehende Waldgesetz abgewickelt werden.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Sussistono inoltre costi esterni al pacchetto di misure per 110 milioni di franchi per finanziare: Gran parte delle misure forestali possono essere finanziate giusta l’attuale legge federale sulle foreste.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 16:38 04.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 04.07.2018 16:38:13 |
Dazu kommen Investitionskredite von 60 Millionen Franken.www.admin.ch
Prüfhilfen |
A tali costi si sommano crediti d’investimento per un ammontare di 60 milioni di franchi.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 16:38 04.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 04.07.2018 16:38:03 |
Lothar kostet den Bund 600 Millionen Franken Das Massnahmenpaket, das der Führungsstab vorschlägt, hätte für den Bund in den nächsten vier Jahren Kosten von rund 420 Millionen Franken zur Folge.www.admin.ch
Prüfhilfen |
L’uragano Lothar costa alla Confederazione 600 milioni di franchi I costi del pacchetto di misure proposto comporterebbero per la Confederazione costi supplementari per i prossimi quattro anni di circa 420 milioni di franchi.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 16:38 04.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 04.07.2018 14:57:10 |
Die genauen Massnahmen und die geschätzen Kosten sind im Anhang aufgelistet.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Le misure e la valutazione dei costi sono elencate in dettaglio nell’allegato.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 14:57 04.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 04.07.2018 14:56:11 |
Der Führungsstab hat den Medien heute seine Vorschläge zur Bekämpfung der Waldschäden präsentiert.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Lo Stato maggiore "Uragano Lothar" ha presentato oggi ai media le sue proposte per combattere i danni causati al bosco.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 14:56 04.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 04.07.2018 14:53:11 |
Der Bundesrat will dem Parlament in der Märzsession eine "Verordnung der Bundesversammlung" unterbreiten.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Il Consiglio federale intende sottoporre al Parlamento un’ordinanza dell’Assemblea federale nella sessione di marzo.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 14:53 04.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 04.07.2018 14:52:58 |
Der Stab wurde vom Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft (BUWAL) nach dem Orkan Lothar am 27. Dezember 1999 eingesetzt und von Forstdirektor Werner Schärer geleitet.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Lo Stato maggiore è stato nominato dall’Ufficio federale dell’ambiente, delle foreste e del paesaggio (UFAFP) il 27 dicembre 1999, dopo il passaggio dell’uragano Lothar, ed è presieduto dal Direttore federale delle foreste Werner Schärer.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 14:52 04.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 04.07.2018 14:52:48 |
Das BUWAL wird nun eine Vorlage zu Handen des Departementsvorstehers UVEK ausarbeiten.www.admin.ch
Prüfhilfen |
L’UFAFP elaborerà un progetto per il capo del Dipartimento ATEC.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 14:52 04.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 04.07.2018 14:25:57 |
Die Vorschläge des Führungsstabs haben den Stellenwert eines Expertenberichts.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Le sue proposte hanno il valore di una perizia tecnica.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 14:25 04.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 04.07.2018 14:25:14 |
Der Führungsstab Lothar schlägt dem Bund 14 konkrete Massnahmen vor. Damit sollen in erster Linie Folgeschäden für den Wald vermindert und der Zusammenbruch des Holzmarktes verhindert werden.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Lo Stato maggiore "Uragano Lothar" ha proposto alla Confederazione 14 misure concrete, destinate in primo luogo a limitare ulteriori danni al bosco e impedire il crollo del mercato del legname.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 14:25 04.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:51:59 |
Auf dem gleichen Weg wird auch die Ausrüstung der Privatbahnfahrzeuge mit ZUB und Rucksack finanziert (ca. 43 Mio. Fr.).www.admin.ch
Prüfhilfen |
Nello stesso modo sarà finanziata anche l'installazione del sistema ZUB e del "blocco interfaccia ETCS" sui veicoli delle ferrovie private (circa 43 milioni di franchi).www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:51 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:51:11 |
Die zur streckenseitigen Ausrüstung mit ZUB benötigten Mittel für Privatbahnen (Investitionsvolumen von ca. 40 Mio. Fr.) werden über den Artikel 56 des Eisenbahngesetzes mit Mitteln aus dem 8. Rahmenkredit zusammen mit den betroffenen Kantonen bestritten.www.admin.ch
Prüfhilfen |
I fondi necessari per l'installazione dell'apparecchiatura ZUB sulle tratte delle ferrovie private (investimenti pari a circa 40 milioni di franchi) verranno messi a disposizione, ai sensi dell'art. 56 della legge sulle ferrovie, dall'8° credito quadro, con la partecipazione dei Cantoni interessati.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:51 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:50:07 |
Kosten und Finanzierung der geplanten Massnahmen Für die kurzfristige Ausrüstung mit ZUB von SBB-Streckenabschnitten sind Mittel aus dem SBB-Infrastrukturbudget verfügbar.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Costo e finanziamento delle misure previste Per la dotazione a breve termine dei tratti ferroviari delle FFS con il sistema ZUB sono disponibili fondi dal budget per le infrastrutture delle FFS.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:50 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:49:55 |
Neue Fahrzeuge sollen künftig ab Fabrik mit der ETCS-Fahrzeugausrüstung geliefert werden.www.admin.ch
Prüfhilfen |
In futuro i nuovi veicoli usciranno di fabbrica già completi di ETCS.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:49 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:49:07 |
Dabei wird den beiden Nord-Süd-Achsen Gotthard und Lötschberg sowie dem Netzbereich S-Bahn Bern Priorität eingeräumt.www.admin.ch
Prüfhilfen |
La priorità andrà ai due assi di traffico nord-sud, il San Gottardo e il Lötschberg, nonché alla rete regionale celere (S-Bahn) di Berna.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:49 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:48:42 |
Die gleiche Regelung gilt auch für ausländische Fahrzeuge, die auf Schweizer Strecken verkehren.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Lo stesso vale per i veicoli stranieri circolanti su tratte svizzere.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:48 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:48:29 |
Fahrzeuge der Privatbahnen, die regelmässig über mit ZUB abgesicherte Strecken verkehren oder die Gefahrgut-Züge befördern, erhalten neu die ZUB-Ausrüstung.www.admin.ch
Prüfhilfen |
I veicoli motori delle ferrovie private circolanti regolarmente su tratte con il sistema ZUB o che trainano convogli con merci pericolose dovranno ora essere anch'essi equipaggiati con questo dispositivo.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:48 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:48:15 |
Sämtliche SBB-Streckenfahrzeuge verfügen bereits heute über eine ZUB-Einrichtung.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Tutti i veicoli di linea delle FFS sono già provvisti del dispositivo ZUB.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:48 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:48:04 |
Die BAV-Strategie sieht kurzfristig (d.h. spätestens bis Ende 2002) vor, dass die Bahnen die risikoreichen Abschnitte noch mit ZUB ausrüsten.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Come prevede la strategia dell'UFT, a breve termine (al massimo entro la fine del 2002) le ferrovie dovranno dotare i tratti più pericolosi del sistema ZUB.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:48 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:47:50 |
Die Ausrüstung mit Zugsicherungseinrichtungen erfolgt auf Grund von methodisch einheitlich erarbeiteten Rysikoanalysen, um gezielt Gefahrenpunkte mit hohem Risiko auf dem Schweizer Schienennetz abzudecken.www.admin.ch
Prüfhilfen |
La dotazione dei dispositivi di controllo dei treni avverrà sulla base di un'analisi dei rischi effettuata con metodi uniformi per individuare i punti ad alto rischio della rete ferroviaria svizzera.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:47 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:47:15 |
Konkret sind Massnahmen sowohl fahrzeug– als auch streckenseitig vorgesehen.www.admin.ch
Prüfhilfen |
In concreto, le misure previste riguardano tanto i veicoli motori quanto le linee ferroviarie.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:47 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:46:24 |
Sie gilt für die SBB sowie für sämtliche normalspurigen Privatbahnen mit gegenseitigem Netzzugang.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Essa varrà sia per le FFS sia per le ferrovie private a scartamento normale, visto che tutte praticano reciprocamente il libero accesso alla rete.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:46 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:46:10 |
Die BAV-Migrationsstrategie Für die Einführung eines neuen Systems hat das BAV eine sogenannte Migrationsstrategie erarbeitet. Sie soll den schrittweisen Übergang von den alten Technologien in das neue europäische System ETCS („European Train Control System“) ermöglichen.www.admin.ch
Prüfhilfen |
La strategia dell'UFT per la transizione Per l'introduzione del nuovo sistema, l'UFT ha concepito una strategia di transizione, grazie alla quale sarà possibile passare dalle vecchie tecnologie al nuovo sistema europeo ETCS („European Train Control System“).www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:46 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:45:24 |
Es geht jetzt darum, einen Ersatz für diese beiden Systeme zu finden. Es soll ein international standardisiertes Zugsicherungssystem zur Anwendung kommen, das in Kürze am Markt verfügbar sein wird.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Ora si deve trovare un'alternativa ai due sistemi e si è deciso di ricorrere ad un sistema standardizzato di sicurezza dei treni che arriverà prossimamente sul mercato.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:45 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:45:10 |
Sie stellen zudem eine technische Insellösung der Schweiz dar, die andere europäische Länder nicht kennen.www.admin.ch
Prüfhilfen |
Oltretutto, costituiscono una soluzione tecnicamente isolata per la Svizzera, non ripresa dagli altri paesi europei.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:45 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:44:52 |
Diese Systeme erhöhten die Sicherheit des Bahnbetriebs, sind jedoch teuer im Unterhalt.www.admin.ch
Prüfhilfen |
I due sistemi hanno aumentato la sicurezza delle ferrovie, ma richiedono una costosa manutenzione.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:44 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:43:19 |
Als Ergänzung zum SIGNUM wurde ab Anfang der 90er Jahre das Geschwindigkeitsüberwachungssystem ZUB eingeführt.www.admin.ch
Prüfhilfen |
All'inizio degli anni '90 era stato introdotto, ad integrazione, un sistema di controllo della velocità, il cosiddetto ZUB.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:43 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:43:10 |
Das heutige Warnsystem SIGNUM stammt aus den 30er Jahren.www.admin.ch
Prüfhilfen |
SIGNUM, il sistema d'allarme attualmente in uso, risale agli anni '30.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:43 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:42:16 |
Konkret verlangt künftig das BAV als Standard das europäisch harmonisierte Zugsicherungssystem ETCS.www.admin.ch
Prüfhilfen |
In concreto, l'UFT imporrà in futuro come standard l'ETCS, il sistema di sicurezza dei treni armonizzato a livello europeo.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:42 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:42:08 |
Das Bundesamt für Verkehr (BAV) hat in Bern seine optimierte Strategie für die Zugsicherung der Schweizer Bahnen vorgestellt.www.admin.ch
Prüfhilfen |
L'Ufficio federale dei trasporti (UFT) ha presentato a Berna la strategia che ha messo a punto riguardo al sistema di sicurezza delle ferrovie svizzere.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:42 03.07.2018 |
|
| |
| Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 03.07.2018 17:41:59 |
In Zusammenarbeit mit den Bahnunternehmungen und der Industrie wurden die Modalitäten für die Einführung eines neuen Sicherungssystems für die Schweizer Normalspurbahnen festgelegt.www.admin.ch
Prüfhilfen |
In collaborazione con le imprese ferroviarie e con l'industria, sono state definite le modalità per l'introduzione di un nuovo sistema per le ferrovie a scartamento normale.www.admin.ch
Prüfhilfen | | | | | Stefan Administrator.. EN SP FR SE DE .......... 17:41 03.07.2018 |
|
| |