| changed by | Deutsch | Hebräisch | Rate | Original from | ||||||||||
| 15.09.2007 23:31:54 |
Lithium n nnnnnnnnnnnnnnnnnnn... (26x) | lityum | 88.76.170.238 23:31 15.09.2007 | |||||||||||
| 12.09.2007 08:33:33 |
Hallo n nnnnnnnnnnnnnnnnnnn... (79x) ... (3x) | Shalom | 80.109.81.239 08:33 12.09.2007 | |||||||||||
| Orientalist DE EN FR SP HE ... 18.11.2006 14:58:12 | deutsch | גרמני | Orientalist DE EN FR SP HE ... 14:58 18.11.2006 | |||||||||||
| Orientalist DE EN FR SP HE ... 18.11.2006 14:58:12 |
Student m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (38x) .. (2x) | ס×�×�×�× ×� | Orientalist DE EN FR SP HE ... 14:58 18.11.2006 | |||||||||||
| Orientalist DE EN FR SP HE ... 18.11.2006 14:58:12 |
Student m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (39x) .. (2x) | סטודנט |
| Orientalist DE EN FR SP HE ... 14:58 18.11.2006 | ||||||||||
| 15.08.2006 17:08:22 |
Palau n nnn (3x) | פל | 88.76.137.18 17:08 15.08.2006 | |||||||||||
| 14.08.2006 18:22:02 |
Kind n ילד m. ילדה f. nnnnnnnnnnnnnnnnnnn... (116x) ......... (9x) | ילדות | 88.76.134.41 18:22 14.08.2006 | |||||||||||
| 13.08.2006 23:59:59 |
Mallorca n nnnnnn (6x) | מיורקה | 88.76.139.25 23:59 13.08.2006 | |||||||||||
| 13.08.2006 22:21:37 |
Traum m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (44x) ... (3x) | חלו | 88.76.139.25 22:21 13.08.2006 | |||||||||||
| 13.08.2006 18:41:13 |
Regenbogen m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (44x) .. (2x) | קשת בענן | 88.76.139.25 18:41 13.08.2006 | |||||||||||
| 13.08.2006 17:19:38 |
Basketball m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (31x) ... (3x) | כדורסל | 88.76.139.25 17:19 13.08.2006 | |||||||||||
| 13.08.2006 16:28:56 |
Essig m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (44x) . (1x) | חומץ | 88.76.139.25 16:28 13.08.2006 | |||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 13.05.2006 11:40:37 | Frau (Anrede) | geveret | Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 11:40 13.05.2006 | |||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 13.05.2006 11:40:37 | Beamtin, Büroangestellte | pkida | Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 11:40 13.05.2006 | |||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 13.05.2006 11:40:37 | Beamter, Büroangestellter | pakid | Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 11:40 13.05.2006 | |||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 13.05.2006 11:40:13 | Beamtin, Büroangestellte | pkida |
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 11:40 13.05.2006 | ||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 13.05.2006 11:40:13 | Beamter, Büroangestellter | pakid |
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 11:40 13.05.2006 | ||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 26.04.2006 07:25:51 | ja | ken | Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 07:25 26.04.2006 | |||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 21.04.2006 21:30:07 | Herr (Anrede) | adon | Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 21:30 21.04.2006 | |||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 21.04.2006 21:30:07 | nicht (nein) | lō' |
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 21:30 21.04.2006 | ||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 21.04.2006 21:30:05 | wer | mî |
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 21:30 21.04.2006 | ||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 19.04.2006 23:00:25 |
Sie mmmmm (5x) f (1x) | hî |
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 23:00 19.04.2006 | ||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 19.04.2006 23:00:25 | er | hu | Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 23:00 19.04.2006 | |||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 19.04.2006 23:00:25 |
du 'at, wenn die Frau gemeint ist bzw. es sich um eine weibliche Person handelt | 'at f |
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 23:00 19.04.2006 | ||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 19.04.2006 23:00:25 |
du 'attā {m} = wenn es sich um eine männliche / maskuline Person handelt | 'attā m |
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 23:00 19.04.2006 | ||||||||||
| Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 19.04.2006 23:00:24 | ich | ani | Valodnieks .. HR CG LV MK IO .. 23:00 19.04.2006 | |||||||||||
| 19.03.2006 18:14:10 | Wie gehts dir | ma nishma | 80.144.46.133 18:14 19.03.2006 | |||||||||||
| 30.12.2005 00:26:36 | Freund/Freunde | Gabber | 83.135.158.116 00:26 30.12.2005 | |||||||||||
| 03.11.2005 19:20:29 |
Friede m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (22x) .. (2x) | shalom |
| 62.104.208.85 19:20 03.11.2005 | ||||||||||
Hebräisch German dictionaries Translation board
Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken