pauker.at

Irisch German aithisí

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Dekl. Verunglimpfung -en
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. aithis [Sing. Nom.: an aithis, Gen.: na haithise, Dat.: don aithis / leis an n-aithis; Pl. Nom.: na haithisí, Gen.: na n-aithisí, Dat.: leis na haithisí] aithisí
f

An Dara Díochlaonadh; aithis [ahiʃ], Sing. Gen.: aithise, Plural: aithisí [ahiʃi:];
Substantiv
Dekl. Vorwurf [Tadel, Rüge, Makel, Schandfleck] Vorwürfe
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. aithis [Sing. Nom.: an aithis, Gen.: na haithise, Dat.: don aithis / leis an n-aithis; Pl. Nom.: na haithisí, Gen.: na n-aithisí, Dat.: leis na haithisí] aithisí
f

An Dara Díochlaonadh; aithis [ahiʃ], Sing. Gen.: aithise, Plural: aithisí [ahiʃi:];
Substantiv
Dekl. Schandfleck -e
m

Die 2. Deklination im Irischen; [PUL 1915 Na Cheithre Soisgéil]
Dekl. aithis [Sing. Nom.: an aithis, Gen.: na haithise, Dat.: leis an aithis / don aithis; Plural: Nom.: na haithisí, Gen.: na n-aithisí, Dat.: leis na haithisí] aithisí
f

An Dara Díochlaonadh; aithis [ahiʃ], Sing. Gen.: aithise; Plural: aithisí [ahiʃi:];
Substantiv
verleumderisch, [Schmäh...] aithiseach
aithiseach [ahiʃəx]; Comp./Superl.: aithisí [ahi'ʃi:];
Adjektiv
schmachvoll, schändlich aithiseach
aithiseach [ahiʃəx]; Comp./Superl.: aithisí [ahi'ʃi:];
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 0:09:09
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken