| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
herausbekommen transitiv ich bekomme heraus = aimsím [Stamm im Irischen: aimsigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut,*Futur/Konditional auf "eó", Verbalnomen: aimsiú, Verbaladjektiv: aimsithe] |
aimsím aimsím [aim'ʃi:mʹ], aimsiú [aim'ʃu:];
Präsens:
autonom: aimsítear;
Präteritum:
autonom: aimsíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aimsítí;
Futur:
autonom: aimseófar;
Konditional:
autonom: d'aimseófaí;
Imperativ:
autonom: aimsítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aimsítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aimsítí;
Verbalnomen: aimsiú;
Verbaladjektiv: aimsithe; | Verb | |||
|
entdecken ich entdecke = aimsím [Stamm im Irischen: aimsigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut, *Futur/Konditional auf "eó"; Verbalnomen: aimsíú, Verbaladjektiv: aimsithe] |
aimsím aimsím [aim'ʃi:mʹ], aimsiú [aim'ʃu:];
Präsens:
autonom: aimsítear;
Präteritum:
autonom: aimsíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aimsítí;
Futur:
autonom: aimseófar;
Konditional:
autonom: d'aimseófaí;
Imperativ:
autonom: aimsítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aimsítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aimsítí;
Verbalnomen: aimsiú;
Verbaladjektiv: aimsithe; | Verb | |||
|
ausfindig machen ich mache ausfindig = aimsím [Stamm im Irischen: aimsigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut,*Futur/Konditional auf "eó", Verbalnomen: aimsiú, Verbaladjektiv: aimsithe] |
aimsím aimsím [aim'ʃi:mʹ], aimsiú [aim'ʃu:];
Präsens:
autonom: aimsítear;
Präteritum:
autonom: aimsíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aimsítí;
Futur:
autonom: aimseófar;
Konditional:
autonom: d'aimseófaí;
Imperativ:
autonom: aimsítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aimsítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aimsítí;
Verbalnomen: aimsiú;
Verbaladjektiv: aimsithe; | Verb | |||
|
herausfinden transitiv ich finde heraus = aimsím [Stamm im Irischen: aimsigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut,*Futur/Konditional auf "eó", Verbalnomen: aimsiú, Verbaladjektiv: aimsithe] |
aimsím aimsím [aim'ʃi:mʹ], aimsiú [aim'ʃu:];
Präsens:
autonom: aimsítear;
Präteritum:
autonom: aimsíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aimsítí;
Futur:
autonom: aimseófar;
Konditional:
autonom: d'aimseófaí;
Imperativ:
autonom: aimsítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aimsítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aimsítí;
Verbalnomen: aimsiú;
Verbaladjektiv: aimsithe; | Verb | |||
|
opfern ich opfer = íbrim [Stamm im Irischen: íbir; synkopiertes Verb auf ir, mit der Besonderheit beim Futur und Konditional, der Futurmaker "eó" lautet und ansonsten ein exzeptionelles Verb der 1. als auch 2. Konjugation; Verbalnomen: íbirt, Verbaladjektiv: íbiortha] |
íbrim íbrim [i:bʹirʹimʹ], íbirt [i:bʹirtʹ]
Präsens:
autonom: íbritear;
Präteritum:
autonom: íbríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'íbrití
Futur:
autonom: íbreófar;
Konditional:
autonom: d'íbreófaí;
Imperativ:
autonom: íbritear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-íbritear;
Konjuntiv-Präteritum:
autonom: dá n-íbrití;
Verbalnomen: íbirt;
Verbaladjektiv: íbiortha; | Verb | |||
|
einfrieren ich friere ein /reoim [Stamm: reoigh; Verb der 1. Konjugation, Stammvokal eo in reoigh; das "i"-in den jeweiligen Personalpronomina-Endungen im Präsens dient der Schlankmachung der jeweiligen Endungen, es bezieht sich nicht auf die Endung "igh", die im Präsens gänzlich weggefallen ist; das igh entfällt im Präsens, Präteritum-Imperfekt, Futur, Konditional und im Konjunktiv I u.II; lediglich im Präteritum Indikativ bleibt igh bestehen; in Konjugationstabellen meist veraltete Rechtschreibung nicht computerregenierte Stammwurzel ersetzt, daher hier noch häufig mit igh+eann] |
reoigh Präsens:
autonom: reoitear;
Präteritum:
autonom: reodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: rheoití;
Futur:
autonom: reofar;
Konditional:
autonom: rheofaí;
Imperativ;
autonom: reoitear;
Verbalnomen: reodh;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go reoitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: da reoití;
Verbalnomen: reodh;
Verbaladjektiv/Partizip II: reoite;
| Verb | |||
|
frieren ich friere /reoim [Stamm: reoigh, Verb der 1. Konjugation, Stammvokal eo in reoigh; das "i" entfällt in den jeweiligen Personalpronomina-Endungen u.a. im Präsens, Imperfekt-Präteritum (Indikativ) etc. dient der Schlankmachung auch wie z. B. reoitear (itear) man friert; dieses "i" bezieht sich nicht auf die wegfallende Endung "igh" sondern gänzlich allein auf die Verschlankung; das igh entfällt im Präsens, Präteritum-Imperfekt, Futur, Konditional und im Konjunktiv I/II; lediglich im Präteritum Indikativ bleibt igh bestehen; in Konjugationstabellen veraltete computer-regenerierte Formatvorlagen für Verben, die Stammwurzel wurde nicht ersetzt bzw. anderer Befehl eingetragen, daher noch häufig mit igh+eann als Vorlagen enthalten] |
reoigh Präsens:
autonom: reoitear;
Präteritum:
autonom: reodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: rheoití;
Futur:
autonom: reofar;
Konditional:
autonom: rheofaí;
Imperativ:
autonom: reoitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go reoitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá reoití;
Verbalnomen: reodh;
Verbaladjektiv/Partizip II: reoite; | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 8:35:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (GA) Häufigkeit | |||||
Irisch German *eo/web/stefanz/ztools/pauker.php 340
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken