Hallo,
suche jemanden, der mir ca. 60 Worte meist sehr derber Art vom Deutschen ins Irische überträgt. Zahle eine Aufwandsentschädigung. Meldet Euch unter ermu5 (at) gmx.de.
Viele Grüße aus Berlin,
Ernst
ich wurde von einem irish folk sänger herausgefordert... ich soll den text von einem lied finden und es lernen..... und das in nur einem Jahr... aber dann singen wirs gemeinsam auf der Bühne. Leider hab ich nicht mal ne ahnung ob das schottisches oder irisches gälisch ist... Also hoffe ich sehr jemand von euch kennt das oder kann es mir zumindest übersetzen.. bitte,bitte
also:
"Ar conlaigh an Homair"
kennt das jemand? was heisst das?
ich würds echt gern zum St.Patrick`s day nächstes jahr singen.
vielen dank im voraus....
So wie der Text von Maruni aussieht, ist das Irisch. Clannad ist ja auch Ire...
Aber schwierig wird's, weil die Aussprache total anders ist, als die Schreibweise. Schlimmes Beispiel: Kompression heißt auf Irisch comhfháscadh, wenn du das "komfaskad" ausspricht, versteht dich kein Mensch, denn es wird wie "koaske" ausgesprochen. ;)
Irgendwie sieht der Text aber komisch aus... ist das vielleicht Alt-Irisch???
ich weiß was ich liebe dich auf irisch heißt (ich bin deutsch/irisch) es heist Taim ingra leat und wenn du es auf Irisch /gälisch haben willst dann heißt es tà grà agam dhuit hoffe ich konnte dir helfen
Die Akzente im 2. Satz sind falsch gesetzt, es müssen Akut-Akzente sein: Also Tá grá agam dhuit. — den Gravis-Akzent verwendet man im schottischen Gälisch, nicht im Irischen.
kann mir vielleicht jemand verraten, was "Adressbuch" oder "Adressen von Freunden" auf Irisch hei�t? Habe unter Adresse "seoladh" gefunden und unter Freund "cara". H�ngt man dann beim Plural einfach ein s an? Also
"seoladhs dar d�ta caras"? Sorry, wenn ich dummes Zeug schreib aber ich hab keine Ahnung von Deklinationen im Irischen :)
Hallo,
mein Freund geht evtl. nächstes Jahr aus beruflichen Gründen nach Irland.Deswegen würde ich ihm gerne etwas basteln und benötige dazu eure Hilfe.
Wie lautet die Übersetzung von "Du bist das Beste was mir je passiert ist" und
"Ich liebe dich"
kann mir vielleicht jemand verraten, was "Adressbuch" oder "Adressen von Freunden" auf Irisch heißt? Habe unter Adresse "seoladh" gefunden und unter Freund "cara". Hängt man dann beim Plural einfach ein s an? Also
"seoladhs dar dáta caras"? Sorry, wenn ich dummes Zeug schreib aber ich hab keine Ahnung von Deklinationen im Irischen :)