pauker.at

Französisch German régner de

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
voll sein von régner de Verb
mangeln an manquer de
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
reizvoll, bezaubernd de charme
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
stammen aus dater de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
das Streben nach poursuite de
zugleich de frontRedewendung
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
so tun als ob feindre de Verb
leiden unter souffrir de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
halten von penser de Verb
erzählen über parler de Verb
aus de
von / aus de
von de
fähig zu capable de
aus Leder
Materialien
de peau
so viel, so viele autant de
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
vergessen von oublié de
so tun, als ob man ... feindre de ...
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
Sicherheits- de sûreté
von dir de toi
bestehend aus composé de
verzweifeln (an) désespérer (de)
sich bemühen tâcher de
um... herum autour de...
Result is supplied without liability Generiert am 08.05.2024 21:32:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken