| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
sich um etw. kümmern, für etw. sorgen Handeln | pourvoir à | Verb | |||
| versehen irreg. |
pourvoir p. e.: de titre, de recommandation | Verb | |||
| für etw. sorgen | pourvoir à qc | Verb | |||
| sich mit etw. versorgen | se pourvoir de qc | Verb | |||
| Revision einlegen | se pourvoir en cassation | jur | Verb | ||
|
versorgen mit mit Munition versorgen |
pourvoir de p. e.: pourvoir de munition | Verb | |||
| ausstatten (mit etwas) |
pourvoir (de qc.) voiture, maison | Verb | |||
|
Vorsicht ist besser als Nachsicht. Sprichwort | Mieux vaut prévoir que pourvoir. | ||||
| Aus den Erfahrungen der Vorjahre nehmen die Betriebe an, noch rund 2000 Stellen besetzen zu können.www.admin.ch | L’expérience de ces dernières années montre que les entreprises pourraient pourvoir près de 2000 places d’apprentissage supplémentaires.www.admin.ch | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:39:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch German pourvoir
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken