Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
bedürfen
Konjugieren avoir besoin de Verb
Vertrauen haben
Konjugieren avoir confiance en qn Verb
Ausstrahlung haben Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
Licht haben
Konjugieren avoir de la lumière Verb
im Freien stattfinden irreg.
Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
so gut sein und ... + Inf.
Konjugieren avoir la bonté de + inf.
Verb
etw. tun müssen
Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
eine Begabung haben für
Konjugieren avoir la bosse de fam.
Verb
Seitenstechen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
Grund haben, etw. zu tun
Conjuguer avoir lieu de faire qc Verb
sehr geschickt sein Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée Verb
ein Konto auf der Bank haben
Konjugieren avoir un compte en banque finan Finanz Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben
Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr. übertragen , abw. abwertend Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig figürlich , übertr. übertragen Verb
äußerst reizbar sein
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
etw. übersehen irreg.
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
ein verlebtes Gesicht haben Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
Dekl. Zurückhaltung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prudence dans les achats f
Substantiv
Dekl. Entleerungssteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande de vidange -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Hagelversicherung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance contre la grêle f
Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Diebstahlversicherung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance contre le vol f
Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Blitzschlagversicherung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance contre la foudre f
Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Koordinierungsdämpfung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affaiblissement de coordination -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. Form -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
configuration f
Substantiv
Dekl. jährliche Rentenanpassungsmitteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis annuel de revalorisation de retraite m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Zickzackschaltung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion en zigzag f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Einpressverbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion insérée à force f
techn Technik Substantiv
Dekl. Lagenverbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion entre couches f
techn Technik Substantiv
Dekl. Klammerverbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion par clip f
techn Technik Substantiv
Dekl. Übergabebestätigung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confirmation de remise f
techn Technik Substantiv
Dekl. Vermittlungsgebühr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
droit de commission -s m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Positioniersteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande de positionnement -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Zündeinsatzsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande de phase -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Feinsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande de précision -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Komet -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comète f
Substantiv
Dekl. Schweißsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande de soudage -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Stummschaltung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande de silencieux -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Folgesteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande de phase séquentielle -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Ablaufsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande de déroulement -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Taktsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande des impulsions -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Kantensteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande des lisières -s f
Substantiv
Dekl. Fuzzyregelung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande avec logique floue -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Ansicht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis m
Substantiv
Dekl. Ansteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande d'amorçage -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Ablaufsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande séquentielle -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Hauptbremsleitung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
conduite générale du frein f
techn Technik Substantiv
Dekl. Dickensteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande d'épaisseur -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Meinung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis m
Substantiv
Dekl. Kontaktperson -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
personne contact f
mediz Medizin , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Vorlaufleitung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
conduite d'alimentation en carburant f
auto Auto Substantiv
Dekl. Umlegung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
transfert des communications réseau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Fernwirkkonfiguration -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
configuration du réseau de téléconduite f
techn Technik Substantiv
Dekl. Vertrauensfrau -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
femme de confiance f
Substantiv
Dekl. Vollidiot -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
con m
Substantiv
Dekl. Graf -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comte m
Substantiv
Dekl. Werbekommunikation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
communication publicitaire f
psych Psychologie , kommunik. Kommunikation , Komm. Kommerz , Sozialpsych. Sozialpsychologie , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. Vorkehrung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mesure préventive f
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 30.05.2024 22:27:15 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 38