auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
vocabulary trainer
+
Login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch German avoir l'impression
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
ausgeruht
sein
avoir
l'esprit
reposé
mysteriös
klingen
avoir
l'air
mystérieux
einen
gleichgültigen
Eindruck
machen
avoir
l'air
détaché
den
Eindruck
haben
hatte den Eindruck
(hat) den Eindruck gehabt
avoir
l'impression
avoir l'impression
avait l'impression
eu(e) l'impression
Verb
ein
Wirrkopf
sein
ugs
umgangssprachlich
ein Wirrkopf sein
war ein Wirrkopf
(ist) ein Wirrkopf gewesen
Konjugieren
avoir
l'esprit
brouillon
avoir
avait
abw.
abwertend
Verb
das
Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Dekl.
Geldstrafe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
Genitiv
der
Geldstrafe
der
Geldstrafen
Dativ
der
Geldstrafe
den
Geldstrafen
Akkusativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
l'amende
f
Substantiv
der
Orient
l'Orient
m
Substantiv
der
Horizont
l'horizon
m
Substantiv
Irländerin
f
l'Irlandaise
Substantiv
Lüftung
f
l'
aération
Substantiv
Abonnent
m
l'abonné
Substantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
asien
l'Asie
Dekl.
Schaufel
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schaufel
die
Schaufeln
Genitiv
der
Schaufel
der
Schaufeln
Dativ
der
Schaufel
den
Schaufeln
Akkusativ
die
Schaufel
die
Schaufeln
l'aube
f
d'une roue moulin
techn
Technik
Substantiv
Imparfait
n
l'imparfait
Substantiv
erschöpft
aussehen
sah erschöpft aus
(hat) erschöpft ausgesehen
avoir
l'air
fatigué
avoir l'air fatigué
Verb
wie
etw.
wirken
wie etwas wirken
wirkte wie etwas
(hat) wie etwas gewirkt
donner
l'impression
ou
une
impression
de
qc
donner
donnait
donné(e)
Verb
zu
tun
haben
mit
avoir
trait
à
aussehen,
als
ob
avoir
l'air
Pech
haben
avoir
la
guigne
L'hombre,
Lomber
/
Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
verstimmt
sein
war verstimmt
(ist) verstimmt gewesen
Konjugieren
avoir
le
cafard
avoir
avait
Verb
bezwecken
bezweckte
(hat) bezweckt
Konjugieren
avoir
pour
but
avoir
avait
Verb
es
passend
haben
Geld
avoir
l'appoint
bedürfen
bedarf
(hat) bedurft
Konjugieren
avoir
besoin
de
avoir
avait
Verb
ein
Loch
im
Zahn
haben
hatte ein Loch im Zahn
(hat) ein Loch im Zahn gehabt
Zahnarztbesuch
Konjugieren
avoir
une
carie
avoir
avait
Verb
an
Karies
leiden
avoir
des
caries
Unannehmlichkeiten
bekommen
avoir
des
ennuis
Redewendung
▶
aussehen
avoir
l'air
Verb
▶
scheinen
avoir
l'air
Verb
die
Ehre
haben
avoir
l'honneur
verunglücken
Unfall
avoir
un
accident
Verb
vorläufig,
für
den
Augenblick
pour
l'instant
eine
Blinddarmentzündung
haben
Krankheiten
avoir
l'appendicite
das
Niedrigwasser
l'étiage
m
verwahrlost
à
l'abandon
in
der
gesprochenen
Sprache
à
l'oral
das
Grundwasser
l'eau
souterraine
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
in
Zukunft,
künftig
à
l'avenir
die
Alte
Regierungsform
vor
1789
l'Ancien
Régime
sich
schämen
schämte sich
(hat) sich geschämt
Gefühle
avoir
honte
avait honte
Verb
Durst
haben
hatte Durst
(hat) Durst gehabt
avoir
soif
Verb
frei
haben
hatte frei
(hat) frei gehabt
avoir
congé
Verb
schläfrig
/
müde
sein
war schläfrig / müde
(ist) schläfrig / müde gewesen
avoir
sommeil
Verb
Guthaben
n
neutrum
;
Gutschrift
f
avoir
m
Substantiv
unrecht
haben
hatte unrecht
(hat) unrecht gehabt
avoir
tort
avait tort
eu tort
Verb
dursten
gehoben
für
Durst
haben
dursten
durstete
(hat) gedurstet
avoir soif {Verb}: I. Durst haben, {gehoben} dursten;
avoir
soif
Verb
gut
schmecken
avoir
bon
goût
die
Absicht
haben,
beabsichtigen,
vorhaben
zu
avoir
l'intention
de
Humor
m
maskulinum
haben
avoir
de
l'humour
m
Substantiv
ehrgeizig
sein
Charakter
avoir
de
l'ambition
Dekl.
Ausgrenzung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ausgrenzung
die
Ausgrenzungen
Genitiv
der
Ausgrenzung
der
Ausgrenzungen
Dativ
der
Ausgrenzung
den
Ausgrenzungen
Akkusativ
die
Ausgrenzung
die
Ausgrenzungen
mise
à
l'écart
f
Substantiv
glücklich
aussehen
avoir
l'air
heureux
so
alt
sein
wie
...
avoir
l'âge
de
...
gut
drauf
sein
ugs
umgangssprachlich
Befinden
,
Stimmung
avoir
la
pêche
ugs
umgangssprachlich
so
gut
sein
und
...
war so gut und ...
(ist) so gut gewesen und ...
+ Inf.
Konjugieren
avoir
la
bonté
de
avoir
avait
+ inf.
Verb
Rückenschmerzen
haben
Körpergefühle
,
Symptome
avoir
mal
au
dos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2025 12:11:41
neuer Eintrag
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (FR)
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X