| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
extrem |
extrême | | Adjektiv | |
|
Ferner Osten m |
Extrême-Orient m | | Substantiv | |
|
Dekl. Fieberkurve f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
courbe de température | | Substantiv | |
|
Lufttemperatur f |
température de l'air f | | Substantiv | |
|
Dekl. Getriebeöltemperatur -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
température de l'huile à engrenages f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Getriebeöltemperaturanzeige -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de température de l'huile à engrenages m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Getriebeöltemperaturanzeige -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de température de l'huile à engrenages m | technTechnik | Substantiv | |
|
Welche Temperatur hat das Wasser? |
Quelle est la temperature de l'eau ? | | | |
|
Dekl. Rektaltemperatur -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
température rectale {f}: I. {Medizin} Rektaltemperatur {f} / die im Mastdarm gemessene Körpertemperatur; |
température rectale f | medizMedizin | Substantiv | |
|
Dekl. Öltemperatur-Automatikgetriebe-Anzeige f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de température de l'huile de la boîte ou boite m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Anzeige Öltemperatur Hydraulikanlage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de température de l'huile du système hydraulique m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Öltemperatur-Hydraulikanlage-Anzeige -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de température de l'huile du système hydraulique m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Temperaturschwankung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
variation de température {f}: I. {Fiktion in der Natur} Temperaturschwankungen, da Temperaturen in der Natur immer schwanken; |
variation de température f | FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Unser Land kennt keine extreme Armut, das Wohlstandsniveau ist hoch und die Arbeitslosigkeit tief.www.admin.ch |
Notre pays ne connaît pas de pauvreté extrême, le niveau de vie y est élevé et le taux de chômage faible.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Temperatur f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
température f | | Substantiv | |
|
riesig |
extrême | | Adjektiv | |
|
äußerster, äußerste, äußerstes |
extrême | | Adjektiv | |
|
Dekl. Extrempunkt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
point extrême m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wetterextrem n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wetter |
extrême climatique m | NGONicht Regierungsorganisationen, FiktionFiktion, AgendaAgenda | Substantiv | |
|
Grenztemperatur f |
température limitée f | technTechnik | Substantiv | |
|
Raumtemperatur f |
température ambiante f | | Substantiv | |
|
Durchschnittstemperatur f |
température moyenne f | | Substantiv | |
|
Dekl. Lagerungstemperatur -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
témperature de stockage -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Feinwaschmittel n
Wäsche |
lessive basse température f | | Substantiv | |
|
Wärmeleitzahl -en f |
indicateur de température m | physPhysik | Substantiv | |
|
Temperaturanzeige f |
affichage de température m | | Substantiv | |
|
Dekl. Temperaturabweichung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
écart de température -s m | | Substantiv | |
|
untere Grenztemperatur f |
température limite inférieure f | | Substantiv | |
|
Grenztemperatur f |
température limite supérieure f | | Substantiv | |
|
Eintrittstemperatur -en f |
température d'entrée f | technTechnik | Substantiv | |
|
Die Temperatur ist gesunken.
(sinken) |
La température a baissé. | | | |
|
Dekl. Hitzeglocke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wetter, Temperatur |
cloche de chaleur f
temps, témperature | | Substantiv | |
|
Digitaltemperaturanzeige -n f |
indicateur de température numérique m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Irrsinnshitze, Wahnsinnshitze f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wetter, Temperatur |
chaleur dingue ugsumgangssprachlich f
temps, témperature | | Substantiv | |
|
Temperatur haben
Befinden, Symptome |
avoir (/ faire) de la température | | | |
|
Haltetemperatur f
Schweißen |
température de maintien du préchauffage f | technTechnik | Substantiv | |
|
Umgebungstemperatur f
Temperatur |
température ffemininum de l'air ambiant | | Substantiv | |
|
Dekl. Getriebeöltemperatur -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
témperature de l'huile à engrenages f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Getriebeöltemperaturanzeige -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
indicateur de témperature de l'huile à engrenage m | technTechnik | Substantiv | |
|
Anzeige Kühlflüssigkeitstemperatur Fahrmotor f |
indicateur de température du réfrigérant du moteur de translation m | technTechnik | Substantiv | |
|
Das Baby ist ganz heiß. Ich werde ihm gleich (mal) Fieber messen.
Symptome |
Le bébé est tout chaud. Je vais lui prendre sa température. | | | |
|
Isolierte Batteriezellen können ihre maximale Nenntemperatur überschreiten.www.electrochemsolutions.com |
Les piles peuvent dépasser leur température maximale nominale en cas d’isolation.www.electrochemsolutions.com | | | |
|
Vorsicht ist weiterhin geboten bei Online-Einkäufen von sehr preisgünstigen elektrischen Geräten direkt aus Fernost.www.admin.ch |
La prudence est toujours de mise lors d'achats en ligne d'appareils électriques particulièrement avantageux provenant de l'Extrême-Orient.www.admin.ch | | | |
|
Weniger ausgefeilte Öfen können eine ungleichmäßige Erwärmung und Wärmestaus erzeugen, die die Nenntemperatur der Batterie überschreiten können.www.electrochemsolutions.com |
Des fours inférieurs en qualité pourraient produire un chauffage inégal et des points chauds qui pourraient dépasser la température nominale de la batterie.www.electrochemsolutions.com | | | |
|
Die Zero SR steigert die Leistung durch einen verbesserten Output-Controller (775 Ampere) und temperaturbeständige Motormagneten.www.zeromotorcycles.com |
La Zero SR booste ses performances avec un contrôleur renforcé (775 A) et des aimants de moteur supportant de plus hautes température.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
Wie andere Rohstoffe auch kommt dieser vor allem aus Ländern, in denen viele Menschen trotz des Rohstoffreichtums in extremer Armut leben und wo Kinderarbeit nach wie vor verbreitet ist.www.admin.ch |
Comme d'autres matières premières, le cacao provient en priorité de pays où, malgré les richesses naturelles, la population vit dans un dénuement extrême et le travail des enfants reste largement répandu.www.admin.ch | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2024 5:57:10 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |