| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
daher |
donc | | Konjunktion | |
|
demnach |
donc | | Konjunktion | |
|
folglich |
donc | | Konjunktion | |
|
also |
donc | | Konjunktion | |
|
doch |
donc | | Konjunktion | |
|
Ach was!
Ablehnung |
Allons donc ! | | | |
|
Hören Sie doch endlich damit auf!
Konflikt, Konversation |
Finissez donc ! | | | |
|
Sag doch! / Sprich endlich!
Aufforderung |
Dis donc ! | | | |
|
Das kann doch nicht wahr sein! / Nicht möglich!
Reaktion |
Allons donc ! | | | |
|
Hören Sie doch! |
Écoutez donc! | | | |
|
Wieso denn? |
Comment donc? | | | |
|
Nanu! |
Allons donc! | | Interjektion | |
|
Sag mal! |
Dis donc! | | | |
|
na so was |
dis donc | | | |
|
Bleib doch ruhig!
Beruhigung |
Reste donc tranquille ! | | | |
|
Hinterlassen Sie eine Nachricht!
Kommunikation, Telefon, Anrufbeantworter |
Laissez donc un message ! | | | |
|
Ach was, Sie werden wieder gesund! |
Allons donc, vous vous rétablirez. | | | |
|
somit |
donc; par conséquent; ainsi | | | |
|
Sag doch (mal) was!
Aufforderung, Konversation |
Dis donc quelque chose ! | | | |
|
Komm mal her!
Aufforderung |
Viens donc par ici ! | | | |
|
Damit sind die Möglichkeiten der Überwachung und Kontrolle eingeschränkt.www.admin.ch |
Les possibilités d’exercer une surveillance et un contrôle sont donc limitées.www.admin.ch | | | |
|
Wie heißt du denn?
(heißen) |
Comment t'appelles-tu donc ? | | | |
|
Mach (doch) nicht so ein Theater!
Aufforderung, Kritik |
Fais donc pas un tel cinéma ! | | | |
|
So sei es denn!
Entschluss, Zustimmung |
Qu'il en soit donc ainsi ! | | | |
|
Wo bist du nur mit deinen Gedanken?
Konzentration |
Où donc as-tu la tête ? | | | |
|
Erzähl keinen Unsinn!
Kritik |
Ne raconte donc pas de bêtises ! | | | |
|
Nun bleib aber mal auf dem Teppich! famfamiliär
Kritik, Beruhigung |
Garde donc les pieds sur terre ! | | | |
|
Kinder, macht das Licht aus!
Erziehung |
Les enfants, éteignez donc la lumière ! | | | |
|
Warum wehrst du dich denn nicht?
Konflikt / (wehren) |
Pourquoi ne te défends-tu donc pas ? | | | |
|
Na hör (/ hören Sie) mal, das ist doch nicht möglich!
Skepsis |
Allons donc, ce n'est pas possible. | | | |
|
Dings: Was ist denn das für ein Dings da? |
Qu'est-ce donc c'est c'treubiot là?
(Patois Bourguignon) | | | |
|
Komm mir doch nicht dauernd in den Weg! |
Ne reste donc pas infiniment sur mon chemin ! | | | |
|
Der indirekte Gegenvorschlag ist deshalb der Volksinitiative vorzuziehen.www.admin.ch |
Le contre-projet indirect est donc préférable à l’initiative.www.admin.ch | | | |
|
Wo habe ich bloß meine Schlüssel? / Wo sind nur meine Schlüssel? |
Où peuvent bien être mes clés ? / Où sont donc mes clés ? | | | |
|
Damit ist bei der Auswanderung eine Zunahme von 3,2% (+1865 Personen) zu verzeichnen.www.admin.ch |
L’immigration affiche donc une hausse de 3,2 % (+ 1865 personnes).www.admin.ch | | | |
|
Euer Vater verspätet sich, Kinder, fangen wir also ohne ihn an.
Familie, Essen |
Votre père est en retard, mes enfants, commençons donc sans lui. | | | |
|
Die darüber hinausgehenden Kosten tragen die Kantone selber.www.admin.ch |
Les coûts qui dépassent ce montant seront donc à leur charge.www.admin.ch | | | |
|
Dafür müssen geeignete Instrumente geschaffen werden.www.admin.ch |
Il s’agit donc de créer des outils appropriés pour y répondre.www.admin.ch | | | |
|
Die Verordnungsanpassung führt somit zu einer Präzisierung und Formalisierung der Bewilligungsprozesse.www.admin.ch |
La modification de l’ordonnance permet donc de préciser et de formaliser les procédures d’autorisation.www.admin.ch | | | |
|
Zwischen den beiden Begriffen besteht (also) ein beträchtlicher Unterschied.
Vergleich / (Begriff) |
Il y a (donc) une différence très marquée entre ces deux termes. | | | |
|
Sie müsse sich deshalb dringend weiterentwickeln, um in Zukunft die Marktanteile halten zu können.www.admin.ch |
Il doit donc se moderniser sans tarder pour garder ses parts de marché.www.admin.ch | | | |
|
Die Schweiz hält es daher für wichtig, dass die richtigen Lehren daraus gezogen werden.www.admin.ch |
La Suisse estime donc qu'il est important d'en tirer les bonnes leçons.www.admin.ch | | | |
|
Dadurch können die Schichten deutlich kleiner gefertigt werden, was wiederum kleinere Pixelgrössen ermöglicht.www.admin.ch |
Cela permet de fabriquer des couches bien plus petites et donc des pixels de taille plus réduite.www.admin.ch | | | |
|
Somit sind insgesamt rund 704‘000 Ehepaare betroffen.www.admin.ch |
Au total, ce sont donc environ 704 000 couples mariés qui sont pénalisés sur le plan fiscal.www.admin.ch | | | |
|
Es ist somit zu erwarten, dass der Frauenanteil der Professorenschaft auch in Zukunft weiter ansteigen wird.www.admin.ch |
On peut donc s'attendre à ce que cette hausse se poursuive dans les années à venir.www.admin.ch | | | |
|
Er wird deshalb dem Parlament einen indirekten Gegenvorschlag unterbreiten, welcher auf dem Konzept der «relativen Marktmacht» basiert.www.admin.ch |
Il soumettra donc un contre-projet indirect au Parlement, basé sur le concept de « pouvoir de marché relatif ».www.admin.ch | | | |
|
Damit fällt der Zuwanderungseffekt etwas geringer aus als in den Jahren 2008-2012, als er bei etwas über 3‘200 Personen lag.www.admin.ch |
Il a donc quelque peu diminué par rapport à la période 2008 à 2012, où il était supérieur à 3200 personnes.www.admin.ch | | | |
|
Die Wahl der Vertiefung und die individuelle Studienvereinbarung ergeben den spezifischen Studienplan.www.spirit.bfh.ch |
Chaque plan d’études est donc spécifique et résulte du choix de la spécialisation et de la convention d’études propre à l’étudiant-e.www.spirit.bfh.ch | | | |
|
Dies wiederum hat zur Folge, dass der mechanische Widerstand noch höher wird. Dadurch wird das Wurzelwerk noch flacher – ein Teufelskreis.www.admin.ch |
La résistance mécanique en devient donc encore plus élevée et le système racinaire encore plus plat – c’est un véritable cercle vicieux.www.admin.ch | | | |
|
Mit einem Nutzungs- und Überwachungsreglement muss er den Angestellten also seine Datenbearbeitungen ausdrücklich bekannt geben.www.edoeb.admin.ch |
Il doit donc les informer expressément, dans un règlement d'utilisation et de surveillance, des traitements de données qu'il effectue.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Die Löhne in der Bundesverwaltung entsprechen somit dem in der Bundesverfassung verankerten Grundsatz «gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit».www.admin.ch |
Les salaires versés par l’administration fédérale sont donc conformes au principe «à travail égal, salaire égal» inscrit dans la Constitution.www.admin.ch | | | |
|
Damit steht diese Generation vor der Herausforderung, viele nur noch schwer zu vereinbarende Wünsche mit gesellschaftlichen Erwartungen in Übereinstimmung zu bringen.www.admin.ch |
Cette génération se voit donc confrontée au défi de concilier attentes sociétales et beaucoup de souhaits encore difficilement compatibles avec elles.www.admin.ch | | | |
|
Er hat das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) beauftragt, Vorschläge für jene neuen Massnahmen vorzulegen, die umgesetzt werden sollen.www.admin.ch |
Il a donc chargé le Département fédéral de l’intérieur (DFI) de présenter des propositions pour les nouvelles mesures à mettre en œuvre.www.admin.ch | | | |
|
Sie spricht sich deshalb für die sofortige Einführung einer flexiblen Wasserzinsregelung aus sowie für eine solidarische Finanzierung von Teilen oder des ganzen Wasserzinses.www.admin.ch |
Ils préconisent donc l’introduction immédiate d’une réglementation flexible pour la redevance hydraulique, laquelle serait entièrement ou partiellement financée selon un système solidaire.www.admin.ch | | | |
|
Daraus ergibt sich die Notwendigkeit für die Parallelentwicklung von Hybrid-, Verbrennungs- und Elektroantrieben sowie Leichtbaufahrzeugen mit teilweise neuen Materialien.www.spirit.bfh.ch |
Il est donc nécessaire de développer, en parallèle, des en-traînements hybrides, à combustion et électriques, ainsi que des voitures légères avec des matériaux partiellement nouveaux.www.spirit.bfh.ch | | | |
|
Mit einer Grösse von 11 x 22 cm ist die gefaltete Karte etwas schmäler und damit auch handlicher als das bisherige Format.www.admin.ch |
Avec une dimension de 11 x 22 cm, la carte repliée est un peu moins large, et donc plus maniable, que l’ancien format.www.admin.ch | | | |
|
Die Strategie NOSO setzt somit auf zahlreichen Ebenen an und richtet sich an die verschiedenen Akteure: Spitäler, Pflegeheime, Ärzteschaft, Pflegepersonal, Patientinnen und Patienten, Heimbewohnerinnen und Heimbewohner.www.admin.ch |
La stratégie NOSO agit donc à de nombreux niveaux et implique les différents acteurs que sont les hôpitaux, les EMS, les médecins, le personnel soignant, les patients et les résidents.www.admin.ch | | | |
|
Es besteht somit kein Grund, solche oder andere amtliche Dokumente vom Geltungsbereich des BGÖ auszunehmen (siehe dazu auch unseren Tätigkeitsbericht 2014/15, Ziff. 2.2.3).www.edoeb.admin.ch |
Rien ne justifie donc l’exclusion de ces documents ou d’autres documents officiels de son champ d’application (cf. également 22e rapport d’activités 2014/2015, chiffre 2.2.3).www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Geräte mit anerkannten Prüfzeichen weisen höhere Ansprüche an die Produktesicherheit nach und bieten Konsumenten damit einen Mehrwert.www.admin.ch |
Les appareils munis de labels de contrôle reconnus répondent aux plus hautes exigences en matière de sécurité et offrent donc une valeur ajoutée pour les consommateurs.www.admin.ch | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 20:41:39 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 2 |