pauker.at

Französisch German couper les ponts derrière soi

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
die anderen les autres
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
die Nadeln les aiguilles
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
..., Jungs! ..., les gars!
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrièreAdverb
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièrefigAdjektiv, Adverb
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièreAdverb
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
jede Stunde toutes les heures
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
täglich tous les joursAdjektiv
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
Berufsaussichten les débouchés /m
an den anderen Tagen les autres jours
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
die Betten machen faire les lits
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
sie (3.Pers. Pl.) les
sich soi
Sie lesSubstantiv
sich verraten irreg.
se couper {Verb}: I. sich schneiden; II. {übertragen} sich verraten {irreg.},
se couper übertr.Verb
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
die Kinder füttern faire manger les enfants
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Haarspalterei betreiben irreg. couper les cheveux m,pl en quatre figVerb
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
sich schneiden irreg.
se couper {Verb}: I. sich schneiden; II. {übertragen} sich verraten {irreg.},
se couper allgVerb
hinter jemandes Rücken dat
Konflikt
derrière le dos de qn / à l'insu de qn fig
m
figSubstantiv
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
Alle Schüler warten auf die Ferien. Tous les élèves attendent les vacances.
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
Der Glaube kann Berge versetzen.
Sprichwort, Bibelzitat
La foi soulève les montagnes.
Result is supplied without liability Generiert am 23.05.2024 13:02:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken