Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Schnellstraße -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vole {f}: I. Weg {m}; II. {chemin de fer} Gleis {n}; III. {autoroute} Fahrbahn {f}, Fahrspur, ...spur, ...bahn (in zusammengesetzten Nomen); IV. {auto largeur} Spurweite {f}; V. ...straße (in zusammengesetzten Nomen); VI. {in Redewendungen} Entstehung {f}, das Entstehen {n}, Entwicklung {f};
vole express f
Substantiv
Espresso m
express m
Substantiv
Dekl. Eilzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
express m
Substantiv
Espresso m
Getränke , Kaffee
café express m
Substantiv
Dekl. Eilsendung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
envoi exprès -s m
Substantiv
Dekl. Regional-Schnellbahn -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Pariser Expressbahnnetz , dass die Vororte vor Paris mit dem Herz in Paris verbindet
réseau express régional m
Substantiv
Das Angebot des Léman Express wird schrittweise eingeführt. www.admin.ch
L’offre du Léman Express sera introduite progressivement. www.admin.ch
S-Bahn f femininum in Paris und Umgebung
Réseau Express Régional, RER m
Substantiv
Dekl. Eilzustellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise par exprès f
Substantiv
Eilzustellung -en f
remise par exprès f
Substantiv
Dekl. S-Bahnnetz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le RER (Réseau Express Régional) m
Substantiv
Dekl. S-Bahnnetz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
RER, le (Réseau Express Régional) m
Substantiv
Eilzustellungsgebühr -en f
taxe postale pour remise par exprès f
Substantiv
Auch für den Güterverkehr sind zahlreiche Verbesserungen vorgesehen: Gezielte Ausbauten ermöglichen dem Güterverkehr Express-Verbindungen auf der Ost-West-Achse. www.admin.ch
Le transport de marchandises devrait lui aussi connaître de nombreuses améliorations : grâce à des aménagements ciblés, des liaisons express dédiées au fret pourront être établies sur l’axe est-ouest. www.admin.ch
Diese dienen dazu, das Angebot auf stark überlasteten Strecken zu verbessern, Ausbauten bei Privatbahnen zu ermöglichen und für den Güterverkehr Express-Verbindungen zu realisieren. www.admin.ch
Ceux-ci serviront à améliorer l’offre sur les tronçons surchargés, à effectuer des aménagements sur les chemins de fer privés et à réaliser des liaisons express pour le transport de marchandises. www.admin.ch
Als bedeutendes grenzüberschreitendes Projekt müssen für den Léman Express zahlreiche Fragen zu den Bereichen Bahntechnik, Betrieb und Finanzierung sowie juristische und institutionelle Fragen gelöst werden. www.admin.ch
La nature binationale du Léman Express pose certains défis, dans les domaines de la technique ferroviaire et de l’exploitation mais également au niveau juridique, institutionnel et des mécanismes financiers. www.admin.ch
Das Wichtigste zum Léman Express Das französisch-schweizerische S-Bahn-Netz Léman Express erschliesst ein Gebiet mit über einer Million Menschen. Das 230 Kilometer lange Netz verbindet 45 Bahnhöfe. www.admin.ch
L’essentiel sur le Léman Express Le réseau franco-suisse Léman Express desservira un bassin de population de plus d’un million d’habitants, reliant 45 gares sur 230 km de lignes. www.admin.ch
absichtlich
exprès Adjektiv
Dekl. Expresslieferung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
envoi exprès -s m
Substantiv
absichtlich machen
faire exprès
(etw.) mit Absicht tun
faire (qc) exprès
Dekl. Eilsendung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
envoi par exprès -s m
Substantiv
ausdrücklich
exprès m maskulinum , expresse f femininum Adjektiv
Er hat es absichtlich gemacht. Verhalten , Absicht
Il l'a fait exprès.
Um ihren Kater loszuwerden, schwören die einen auf Rollmops, die anderen auf Espresso mit Zitrone. Alkohol , Vorlieben
Pour se débarrasser de leur gueule de bois les uns ne jurent que par des rollmops, d'autres par boire du café express avec du citron.
Mit dem Ausbauschritt 2035 kann das Angebot auf überlasteten Strecken sowohl im Fern- als auch im S-Bahnverkehr weiter verdichtet und damit an die stark steigende Nachfrage angepasst werden. www.admin.ch
L’EA 2035 permettra de densifier l’offre sur les lignes surchargées telles que Zurich–Winterthur ou Yverdon–Lausanne–Genève, tant pour le trafic grandes lignes que pour le réseau express régional. www.admin.ch Result is supplied without liability Generiert am 23.05.2024 17:29:57 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1