pauker.at

Französisch German wurde einer Sache überdrüssig / müde

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. merkwürdige Sache -n
f
curieuse affaire
f
Substantiv
Dekl. abgekartete Sache -n
f
affaire truquée
f
Substantiv
einer Sache überdrüssig werden se dégoûter de qc Verb
einer Sache überdrüssig oder müde werden
lasser {Verb}: I. {fatiguer} erschöpfen; II. {ennuyer} langweilen; III. {se lasser de qc} einer Sache müde oder überdrüssig werden;
se lasser de qc Verb
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
einer Sache müde (/ überdrüssig) werden se fatiguer à
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
ermüden, müde werden se fatiguer
ermüden, müde werden se fatiguer à
wirklich müde sein être véritablement fatigué(e)
sich einer Sache bewusstwerden prendre conscience de qcVerb
einer Sache gercht werden satisfaire à qcVerb
einer Sache widerstehen résister à qc
einer Sache beikommen venir à bout de qc
unterhalb einer Sache en contrebas de qc
einer Sache beiwohnen assister à qc
ich würde sterben je mourrais
einer Sache entsprechen correspondre à qc
einer Sache anpassen approprier à qc.
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
dasselbe, dieselbe Sache la même chose
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
ich würde glauben je croirais
schläfrig / müde sein avoir sommeilVerb
sehr müde sein être crevé(e)
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n
f
manière de se servir de qc
f
Substantiv
ich würde laufen je courrais
Würde
f
dignité
f
Substantiv
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
Sache
f
chose
f
Substantiv
Sache
f
truc
m
Substantiv
sich einer Sache widmen se consacrer à qc Verb
sich (einer Sache) bemächtigen reprendre ses droitsVerb
Dekl. Pfändung einer beweglichen Sache -en
f

jur
saisie mobilière
f
Substantiv
einer Sache zuzuschreiben sein imputable à qc
im Rahmen einer Sache dans le cadre de qc.Adjektiv, Adverb
mit Hilfe einer Sache à l'aide de
im Laufe einer Sache au cours de qc
jdn einer Sache beschuldigen accuser qn de qc
auf Kosten einer Sache aux dépens de qc.
jemandem (/ einer Sache) misstrauen se méfier de
einer Sache schaden porter atteinte à qcVerb
mit Hilfe einer Sache au moyen de
sich einer Sache bemächtigen s'emparer de qc
kaputt (/ sehr müde) sein être épuisé (/ épuisée)
Er schadet unserer Sache.
Konflikt, Kritik
Il nuit à notre cause.
mit Hilfe einer Sache au moyen de
einer Sache Herr werden
Ergebnis
se rendre maître de qc
jmdm /einer Sache misstrauen se méfier de qn/qc
Gegenstand einer Sache sein être (/ faire) l'objet de qch.
es müde (/ leid) sein etw zu tun
Abneigung
être las de faire qc
die Folgen einer Sache spüren
Ergebnis
se ressentir de qc
einer Sache zustimmen approuver qc Verb
sich einer Sache bewusst werden prendre conscience de qu
unter dem Deckmanter einer Sache sous le couvert de qcRedewendung
einer Sache angemessen sein convenir à qc Verb
sich einer Sache entziehen reflexiv se dispenser de qc Verb
etw. aus einer Sache entnehmen irreg. puiser dans qc Verb
einer Sache entgegenfiebern transitiv attendre fébrilement qc Verb
Result is supplied without liability Generiert am 04.06.2024 3:50:23
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken