pauker.at

Französisch German war im Gang

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. im Hintergrund
m
à l'arrière-planSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
Dekl. Volata ...te
f

kleiner Verzierungslauf im Gesang
volata
f
musik, lat., it.Substantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
im Gang sein suivre son cours Verb
im Akkord à la tâche
im übrigen au surplus
im Flug à la volée
im Amt en place
es war il faisait
im Gang
m
dans le couloirSubstantiv
im Morgengrauen au petit matin
im Moment au moment
im Norden dans le nord
es war einmal il était; il y avait une fois
im Auftrag von pour le compte de
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im guten Sinn en bonne partAdverb
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Norden von dans le nord de
im ganzen Land aux quatre coins du pays
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
war étaitVerb
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
riz en sachet
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
im Quartier sein cantonner Verb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Bilde sein être dans le coupVerb
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
im Unrecht sein être en fauteVerb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Ruhestand sein être en retraiteVerb
im Ruhestand sein être à la retraiteVerb
im Internet sein être connecté à internet Verb
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
im Halse stecken geblieben sein être resté(e) en travers de la gorgeübertr.Verb
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
Sie war wochenlang im Krankenhaus.
Aufenthalt
Elle a été hospitalisée pendant des semaines.
pensioniert (/ im Ruhestand) sein
Lebenssituation
retraite f: I. Militär Retraite veraltet / Zapfenstreich m II. allg. Militär Rückzug m; III. Pensionierung f; Ruhestand m, Rente f; Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.08.2025 15:02:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken