pauker.at

Französisch German war für jmdn. zu sprechen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Konjugieren sprechen parler Verb
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
für jmdn. zu sprechen sein être prêt, -e à recevoir qnfigVerb
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
für, zu, um pour
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Das war ein schwarzer Tag für mich.
Tagesablauf, Ergebnis
C'était un jour noir pour moi.
für jmdn. verständlich sein être à la portée de qnVerb
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
für jmdn. bürgen se porter garant pour Verb
zu guter Letzt en fin de compte
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
typisch für particulier, -ière àAdverb
verantwortlich für en charge
Danke für ... Merci pour ...
für dich pour toi [pur toa]
jmdn. für sich gewinnen se conciler qn Verb
Freundschaft für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'amitié pour qn Verb
Zuneigung für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'affection pour qn Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
für jmdn. / etw. sammeln faire la quête pour qn / qc Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
für niemanden zu sprechen sein n'être pour personne
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
Mädchen für alles bonne á tout faire
bekannt für reconnu, e pour
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
es war il faisait
zu Besuch en visite
ließ sprechen fit parlerVerb
um zu pour
halten für irreg. tenir pour Verb
garantieren für se porter garant de Verb
halten für considérer comme Verb
für jmdn. eintreten
für jmdn. plädieren
plaider la cause de qn figVerb
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Leitungsnetz für die Entwässerung -e
n
réseau de drainage
m
Substantiv
Internationale Organisation für Normung
f
organisation internationale de normilasation
f
Substantiv
Amtsleitung für abgehende Gespräche
f
ligne réseau sortante
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 02.06.2024 6:14:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken