pauker.at

Französisch German trat für jmdn. ein

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Kasten ugs. Kästen
m

für Gebäude
bâtisse
f

bâtiment de grandes dimensions, parfois avec l'idée de laideur
umgspSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
für jmdn. eintreten
für jmdn. plädieren
plaider la cause de qn figVerb
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
für jmdn. bürgen se porter garant pour Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
typisch für particulier, -ière àAdverb
für dich pour toi [pur toa]
verantwortlich für en charge
Danke für ... Merci pour ...
ein für allemal, endgültig une fois pour toutes
für jmdn. verständlich sein être à la portée de qnVerb
sich einsetzen für plaider pour Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
für jmdn. / etw. sammeln faire la quête pour qn / qc Verb
jmdn. für sich gewinnen se conciler qn Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
Freundschaft für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'amitié pour qn Verb
Zuneigung für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'affection pour qn Verb
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
bekannt für reconnu, e pour
Mädchen für alles bonne á tout faire
für, zu, um pour
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
halten für considérer comme Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
garantieren für se porter garant de Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
für ein Amt kandidieren présenter sa candidature à un poste Verb
für jmdn. zu sprechen sein être prêt, -e à recevoir qnfigVerb
Leitungsnetz für die Entwässerung -e
n
réseau de drainage
m
Substantiv
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Internationale Organisation für Normung
f
organisation internationale de normilasation
f
Substantiv
Amtsleitung für abgehende Gespräche
f
ligne réseau sortante
f
Substantiv
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
Keine Privatfinanzierung für Zimmerberg-Tunnel.www.admin.ch Le tunnel du Zimmerberg ne sera pas financé par des fonds privés.www.admin.ch
sich für jmdn. verwenden intervenir en faveur de qn Verb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
etw. für etw. planen prévoir qc pour qc Verb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
Dekl. Frack Fräcke, seltener Fracks
m

{(Kleidung, schwarzer Anzug für Männer}
habit noir
m
Substantiv
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Dekl. Gärtnerin -nen
f

jardinier {m}, jardinière {f}: I. Gärtnerin; II. Jardiniere {f} / Schale für Blumenpflanzen;
jardinière
f
Beruf, Freizeitgest.Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.08.2025 15:05:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken