pauker.at

Französisch German stand unter Druck

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
unter par-dessousPräposition
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
unter sousPräposition
unter au-dessous de, sousPräposition
unter Druck stehen irreg.
allg. auch fig.
être sous pression fig, allg, übertr.Verb
unter der Führung von dans le sillage de
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
unter Spannung stehen être sous tensionfig, übertr.Verb
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
unter Druck setzen faire chanterVerb
jmdn. unter Druck setzen exercer des pressions sur qn Verb
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
unter Verschluss sous clef
Unter Anleitung sous la direction
unter Gleichgesinnten sur la même longueurs d'ondefigRedewendung
Dekl. atmosphärischer Druck
m
pression atmosphérique
f
meteoSubstantiv
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
untervermieten sous-louer Verb
leiden unter souffrir de Verb
unter Alkoholeinfluss
Alkohol
sous l'empire de l'alcool
unter uns entre nous
unter Vorbehalt sous réserve
zwischen, unter entre
unter, unterhalb
Lokalisation
au-dessous
unter Narkose sous anesthésie
unter Hausarrest
Justiz
en résidence surveillée
f
Substantiv
unter anderem entre autres (choses)
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
bereitstehen être en placeVerb
standhalten tenir bon Verb
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
bevorstehen irreg. se préparer
événement
Verb
Spalier stehen faire la haie Verb
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
Sie stand offensichtlich unter Schock.
Befinden, Unfall
Elle était visiblement sous le choc.
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
unter freiem Himmel en plein airAdjektiv, Adverb
Unter diesen Bedingungen ... Dans ces conditions, ...
unter Leute gehen
{(Kontakt, Zwischenmenschliches}
voir du monde
seidene [Unter]wäsche
f
lingerie f de soieSubstantiv
fallen unter [+acc] s'inscrire dans [s'insérer, suj, projet etc. ]
unter der Bedingung à condition de
unter etwas leiden pâtir de qc
unter dem Meeresspiegel au-dessous du niveau de la merAdjektiv, Adverb
unter Null meteo au-dessous de zérometeo
unter Beweis stellen affirmer
unter freiem Himmel à ciel ouvert
unter dem Herzen dans son sein
unter keinen Umständen sous aucun prétexteAdjektiv
unter dem Deckmantel sous le couvert de
unter dem Mikroskop au microscope
unter der Woche en semaineSubstantiv
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung
être lié avec qn. Verb
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 16:11:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken