Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL m
pour les appareils de mesure
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
valve de commande de la sablière f
techn Technik Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. Blumenschale -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schale für Blumen
coupe à / de fleurs f
Substantiv
ein Fall für sich
un cas à part Adverb
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
module de communication de données m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
combiné a volume réglable f
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn. Zwischenmenschliches , Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
sich einsetzen für
plaider pour Verb
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein m
techn Technik Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
Dekl. Beweisstück -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für die Anklage
élément à charge m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance pour compte d'autrui f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Versich. Versicherung , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
sich baden
se baigner Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
für dich
pour toi [pur toa]
verantwortlich für
en charge
typisch für
particulier, -ière à Adverb
Danke für ...
Merci pour ...
sich für schuldig erklären reflexiv
se déclarer coupable Verb
ein für allemal, endgültig
une fois pour toutes
Ventil für Fußbetätigung -e n
valve à pedale f
techn Technik Substantiv
Nichts für ungut! Beruhigung , Konflikt
Sans rancune !
Terminal für Teilnehmer m
terminaison des usagers f
techn Technik Substantiv
für, zu, um
pour
bekannt für
reconnu, e pour
Trockenfutter [für Haustiere] n, pl
croquettes f, pl
Substantiv
Mädchen für alles
bonne á tout faire
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kaufhaus
rayon layette m
Substantiv
typisch sein für
être le fait de, être typique de
sich bemühen
s'efforcer
sich einschleichen
se faufiler
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité f
Substantiv
sich aufsetzen
se redresser
sich abwechseln
alterner
sich beeilen
se magner
▶ sich benehmen
se conduire
sich aufopfern
se dévouer
sich fragen
se demander
sich beeilen
se dépêcher
sich ändern,
changer, varier
sich vorsehen
se méfier de
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
sich verschlimmern
s’aggraver
sich anschmiegen
mouler
sich erheben
se soulever
sich beeilen
se hâter
sich niederlegen
se coucher Verb
▶ sich waschen
se laver Verb
sich gedulden
patienter
sich durchsetzen
se répandre
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich verkürzen
raccourcir
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich lecken
se lêcher
garantieren für
se porter garant de Verb
halten für
considérer comme Verb Result is supplied without liability Generiert am 08.06.2024 1:30:15 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 46