pauker.at

Französisch German optischen Länge

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. optische Nummernanzeige -n
f
panneau indicateur
m
technSubstantiv
sich in die Länge ziehen irreg. reflexiv se prolonger fig, übertr., FiktionVerb
etw. in die Länge ziehen irreg. tirer qc en longueur Verb
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
sich in die Länge ziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
lange longtempsAdjektiv
lange longtempsAdjektiv
Dekl. optische Länge -n
f
longueur de phase
f
physSubstantiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur équivalente
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. Debye-Länge
f
longueur de Debye
f
physSubstantiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
geographische Länge
f
longitude
f
Substantiv
Dekl. elektrische Länge -n
f
longueur d'électrique
f
technSubstantiv
Dekl. wirksame Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
Substantiv
Dekl. Zuschnitt nach Länge -e
m
coupe à longueur
f
technSubstantiv
der Länge nach dans le sens de la longueurAdjektiv, Adverb
Zuschnitt nach Länge -e nach Längen
m
coupe à longueur
f
Textilbr.Substantiv
in der Länge en longueurAdjektiv, Adverb
lange adv longtemps
so lange tant que [aussi longtemps que]
Wie lange?
FAQ
Combien de temps ?
lange (Zeit) longtemps
lange Reihe
f
enfilade
f
Substantiv
eine lange Rede halten Konjugieren discourirVerb
lange schlafen
Schlaf
faire la grasse matinée
einen optischen Datenspeicher finalisieren finaliser un disque optique inforVerb
auf Länge geschnitten mise à longueur Verb
der Länge nach hinfallen s'étaler de tout son long
5 Grad östlicher Länge 5 degrés de longitude est
m
Substantiv
auf Länge schneiden / auf Länge geschnitten mise à longuerAdjektiv, Adverb
Länge des zünddurchschlagsicheren Spalts
f
longueur du joint anti-déflagrant
f
technSubstantiv
bevor, lange vor avant que (+subj)
zu, zu sehr, zu lange... trop...
sich lange aufhalten s'attarder
lange Zeit hindurch pendant longtemps
kurze/lange Haare haben
Aussehen
avoir des cheveux courts/longs
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
Feld der Länge zur Angabe von Leistungsmerkmalen
n
champ de longueur des services complémentaires
m
technSubstantiv
schon lange! y'a longtemps! ugs
lang, lange Zeit (Adv.) longuement
nicht lange auf sich warten lassen ne se faire pas attendre
nicht lange fackeln ugs
Handeln
ne faire ni une ni deux ugs
Wie lange (schon)?
FAQ
Depuis quand ?
Darüber gab es lange Diskussionen Il y a eu de longues discussions
lange durch die Straßen laufen
Fortbewegung
battre le pavé
Bis wann? / Wie lange noch?
Zeitdauer, FAQ
Jusqu'à quand ?
brauchten nicht lange, um zu ... ne mirent pas longtemps à ...
jemandem eine lange Nase machen faire un pied de nez à qn
Wie lange sind Sie geblieben? Vous êtes resté combien de temps ?
so lange der Vorrat reicht
Werbung
dans la limite des stocks disponiblesKomm.Redewendung
schon ziemlich lange depuis pas mal de temps
sich (irgendwo) zu lange aufhalten s'attarder (quelque part)
es ist lange her, dass ... il y a longtemps que
Das ist eine lange Geschichte! C'est une histoire !
Wie lange müssen Patientendossiers aufbewahrt werden?www.edoeb.admin.ch Combien de temps les dossiers médicaux doivent-ils êtres conservés?www.edoeb.admin.ch
Wir haben uns lange daran erinnert.
Erinnerung
Nous nous en sommes souvenus longtemps.
Wie lange fliegt man nach Lyon?
Flug
Combien de temps dure le vol jusqu'à Lyon ?
Man vergibt, so lange man liebt.
Spruch / (vergeben) (lieben)
On pardonne tant que l'on aime.
Wie lange willst du (eigentlich) bleiben?
Aufenthalt
Tu comptes rester combien de temps ?
Result is supplied without liability Generiert am 05.09.2025 23:04:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken