Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
in seinen Anstrengungen nicht nachlassen Handeln
soutenir son effort Verb
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Dienst nach Vorschrift m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grève du zèle f
Substantiv
verfaulen lassen
putréfier übertr. übertragen Verb
nachsitzen lassen
consigner écolier
schul Schule , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
einschreiben lassen Brief
recommander lettre Verb
verfaulen lassen
pourrir Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
ließ sprechen
fit parler Verb
wohnen in
habiter à
in Kürze
rapidement Adverb
in / nach
à
als, nach
pour
Dekl. Anstrengung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
effort m
Substantiv
auch nicht
pas plus que
auch nicht
non plus
in Österreich
en Autriche
nach links
à gauche
in, nach
en
in Anbetracht
vu Präposition
münden in
déboucher dans
etw. platzen lassen
faire voler qc en éclats Verb
sich reinlegen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
nach Süden
vers le sud
sich gefallen lassen
prendre irr. son parti de Verb
jmdn. warten lassen
faire lanterner qn Verb
loslassen irreg.
lâcher prise Verb
anbrennen lassen Küche
brûler cuisine
Verb
sich hereinlegen lassen
tomber dans le panneau Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
jmdn jemanden abblitzen lassen
envoyer promener / balader qn Verb
wachsen lassen
faire pousser Verb
sich einfangen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
fest werden lassen
figer Verb
etw. erstarren lassen
congeler qc Verb
beiseite lassen
laisser de côté Verb
ruhen lassen
mettre en veilleuse affaire fig figürlich Verb
sich krankschreiben lassen irreg.
se faire mettre en arrêt de travail Verb
jmdn. ausgehen lassen
laisser quartier libre à qn milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
gierig nach assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé de fig figürlich Adjektiv
in Originalfassung
en version originale Adverb
jmdn. in Stich lassen irreg.
plaquer qn Verb
Viele Wege führen nach Rom. Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
drei Franc(s) / Franken nachlassen
rabattre trois francs Verb
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
Gespräche folgen lassen
faire suivre les communications Verb
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
nach links abbiegen
tourner à gauche
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in nichts nachstehen
ne pas être en reste fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Viertel nach (Uhrzeit)
... heures et quart
in der Welt
dans le monde Result is supplied without liability Generiert am 29.05.2024 8:58:56 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 51