| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Ausbildung f, Erziehung f |
éducation f | Substantiv | |||
|
Sag danke! Erziehung | Dis merci ! | ||||
|
Man darf die Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen. Erziehung | Il ne faut pas laisser les enfants sans surveillance. | ||||
|
Wie oft habe ich dir schon gesagt, du sollst nicht auf der Straße spielen? Erziehung | Combien de fois t'ai-je déjà dit de ne pas jouer sur la route ? | ||||
|
Ich habe dir doch gesagt, dass das Zimmer aufgeräumt werden sollte! Erziehung / (aufräumen) | Je t'avais pourtant dit, qu'il faudrait nettoyer la chambre ! | ||||
|
schlecht erzogen sein Erziehung | être mal éduqué(e) | ||||
|
Pass auf! Warnung, Erziehung | Fais attention ! | ||||
| Bildung f; Erziehung f, Kinderstube f/ugs |
éducation f | Substantiv | |||
|
Das Kind ist auf dem Topf. Erziehung | L'enfant est sur le pot. | ||||
|
Philanthropinismus m philanthropinisme {m}: I: Philanthropinismus {m} / eine am Ende des 18. Jahrhunderts einsetzende, von Basedow begründete Erziehungsbewegung, die eine natur- und vernunftgemäße Erziehung anstrebte; |
philanthropinisme m | Substantiv | |||
|
kompensatorische Erziehung f éducation compensatorique {f}: I. kompensatorische Erziehung {Pädagogik}, {Psychologie} (vor der Einschulung einsetzende Förderungsmaßnahmen, die bei Kindern auftretende sprachliche, kognitive, emotionale oder soziale Entwicklungsrückstände ausgleichen oder mildern sollen; |
éducation compensatorique f | Substantiv | |||
|
Pädagogik f pédagogie {f}: I. Pädagogik {f} / Theorie der Erziehung und Bildung, um diese Theorie in die Praxis umzusetzen und um Versuche zu starten, um hierfür einen Beleg zu erhalten, ob dieses sinnvoll, sinnlos ist, als auch um propagandistische, Steuerungen von Individuen hervorzurufen; |
pédagogie f | Substantiv | |||
|
Motologe -n m motologue {mf}: I. {Medizin, Beruf, Theorie unbewiesen} Selbstständiger oder Angestellter auf dem Gebiet der Motologie (Lehre bzw. Theorie von der menschlichen Motorik und deren Anwendung in Erziehung und Therapie); |
motologue m | Beruf, Tiermed. | Substantiv | ||
|
Motologin -nen f motologue {mf}: I. {Medizin, Beruf und Fiktion, da es unbewiesen ist} Motologin {f}, weibliche Form zu Motologe {m} / Selbstständige oder Angestellte auf dem Gebiet der Motologie (Lehre bzw. Theorie von der menschlichen Motorik und deren Anwendung in Erziehung und Therapie; |
motologue f | mediz, Beruf, Fiktion | Substantiv | ||
|
Sei nicht zerstreut! Konzentration, Erziehung | Ne sois pas distrait. | ||||
|
Hypnopädie f hypnopédie {f}: I. Hypnopédie {f} / Erziehung oder Unterricht im Schlaf oder schläfähnlichen Zustand bei demjenigen, welcher zu unterrichten wäre |
hypnopédie f | Substantiv | |||
|
pädagogisch pédagogique {Adj.}: I. pädagogisch (vom Fuße her, hoch ziehend, lang ziehend, kurz haltend); II. pädagogisch / a) die Pädagogik betreffend, zu ihr gehörend; b) die Erziehung betreffend; erzieherisch; | pédagogique | Adjektiv | |||
|
Musst du auf die Toilette? Erziehung | As-tu envie d'aller aux cabinets ? | ||||
|
Kinder, macht das Licht aus! Erziehung | Les enfants, éteignez donc la lumière ! | ||||
|
Sie lässt ihre Kinder auf der Straße spielen. Erziehung | Elle laisse ses enfants jouer dans la rue. | ||||
|
Fasse die Streichhölzer nicht an! Erziehung | Ne touche pas aux allumettes ! | ||||
|
Das (/ So etwas) tut man nicht! Erziehung | Cela ne se fait pas ! | ||||
|
Krippe f, Tagheim n Erziehung |
crèche f | Substantiv | |||
|
Meine Tante nahm das Kind in Pflege. Erziehung | Ma tante a pris l’enfant en nourrice. | ||||
|
Räum dein Zimmer auf! Erziehung | Range ta chambre. | ||||
|
Alleinerziehender m - Alleinerziehende f Erziehung | parent m unique | Substantiv | |||
|
Gib ihm/ihr das Buch. Erziehung | Donne-lui le livre. | ||||
|
Hör mit der Nascherei auf! Erziehung | Arrête de grignoter ! | ||||
|
Hast du dir die Hände gewaschen? Erziehung | Tu t'es lavé les mains ? | ||||
|
Geh in dein Zimmer und mache deine Hausaufgaben! Erziehung | Va dans ta chambre et fais tes devoirs ! | ||||
|
Ich rate dir, dein Zimmer aufzuräumen. Erziehung | Je te conseille de ranger ta chambre. | ||||
|
Schau Dir die Scherben an! Erziehung | Regarde les débris ! | ||||
|
Du musst nicht übertreiben! Erziehung | Tu ne dois pas exagérer ! | ||||
|
Gib deinem Onkel die Hand! Erziehung | Donne la main à ton oncle ! | ||||
|
Gib mir das Buch! Erziehung | Donne-moi le livre. | ||||
|
überbehütet aufwachsen Erziehung | grandir dans un cocon fig | fig | |||
|
Tagesmutter f Erziehung |
nourrice f | Substantiv | |||
|
Waisenhaus n Erziehung |
orphelinat m | Substantiv | |||
|
Hört mit dem Geschrei auf! ugs Erziehung | Cessez ces cris ! fam | ||||
|
die elterliche Autorität f Erziehung |
l'autorité parentale f | Substantiv | |||
|
ein verwöhntes Kind sein / ein verzogenes Gör sein fam Erziehung | être un enfant gâté | Redewendung | |||
|
ein Kind vernachlässigen Erziehung | négliger un enfant | ||||
|
ein Kind verwöhnen Erziehung | gâter un enfant | ||||
|
ein Kind großziehen (/ aufziehen, erziehen) Erziehung | élever un enfant | ||||
|
ein Kind verziehen Erziehung | mal élever un enfant | ||||
|
ein Kind schimpfen (/ ausschimpfen, schelten) Erziehung | gronder (/ réprimander) un enfant | ||||
|
Ab ins Bett! Erziehung | Au lit ! | ||||
|
Das ist nichts für Kinder! fam Erziehung | Ce n'est pas pour les gamins ! | ||||
|
Nicht anfassen, sei brav! Erziehung | N'y touche pas, sois gentil(le) ! | ||||
|
Wisch(e) den Tisch bitte ab! Erziehung | Essuie la table, s'il te plaît ! | ||||
|
Putz dir die Nase! Erziehung | Mouche-toi ! / Mouche ton nez ! | ||||
|
Das Sandmännchen ist da! Erziehung | Le marchand de sable est passé. | ||||
|
Man hat der Mutter das Kind weggenommen. Erziehung | On a ôté l'enfant à sa mère. | ||||
|
Hör auf zu quengeln! Erziehung | Arrête tes caprices ! | ||||
|
Schreib dir das hinter die Ohren! fam Erziehung | Écris bien ça sur tes tablettes ! fam | ||||
|
Pass bitte für einen Moment auf das Kind auf! Erziehung | Surveille l'enfant pour moi un moment. | ||||
|
Nimm deine Hände aus den Taschen! Erziehung | Ôte tes mains de tes poches ! | ||||
|
Halt die Hand vor den Mund, wenn du hustest! Erziehung | Mets la main devant ta bouche quand tu tousses ! | ||||
|
Gib mir deine Hand. Erziehung | Donne-moi la main. | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 21:05:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German kompensatorischen Erziehung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken