pauker.at

Französisch German kam bei einer Überlegung mit

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
bei einer Überlegung mitkommen suivre un raisonnement Verb
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
mit avecPräposition
Dekl. Handel
m
traite
f
Substantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Dekl. Handel
m
négoce
m
Substantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
herkommen irreg. provenir Verb
mit etwas rechnen
Überlegung
calculer avec quelque chose Verb
gemeinsam mit conjointement avec
verbunden mit relié, e à
mit mir avec moi
Überlegung -en
f
considération
f

réflexion
Substantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
mit jdm gehen sortir avec qn
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
bei jdm. sein être auprès de qn.
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
bei / mit Ladenschluss à la fermeture
magasins
Komm., Einzelh.Redewendung
Vorsicht bei Glätte! Prudence en cas de verglas!
in Übereinstimmung mit en accord avec
bei einer Ausstellung lors d'une exposition
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
bei etw durchfallen rater qc
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit einem Akzent avec un accent
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
bei à [cause]Präposition
bei auprès dePräposition
beibehalten conserver
habitude
Verb
bei auprès de prépPräposition
bei chezPräposition
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit parPräposition
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
mit à prép [moyen]Präposition
mit einer Regenjacke bekleidet
Kleidung
vêtu d'un k-way
Result is supplied without liability Generiert am 11.10.2025 0:37:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken