pauker.at

Französisch German in die Ecke treiben

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
in die Enge treiben acculer
die Nadeln les aiguilles
die anderen les autres
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
wohnen in habiter à
die Überdüngung la surfertilisation
die Verdichtung la densification
die Krautschicht la strate herbacée
in Kürze rapidementAdverb
die Bodenschicht la couche de terre
die Strauchschicht la strate arbustive
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Österreich en Autriche
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Blüten treiben fleurir
münden in déboucher dans
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
jmdn in die Ecke treiben irreg. coincer qn figVerb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
in Zukunft, künftig à l'avenir
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in aller Ruhe en toute tranquillité
in der Ecke dans le coin
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in den Tropen sous les tropiques
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in diesem Augenblick à ce moment-là
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
Result is supplied without liability Generiert am 27.04.2024 18:05:49
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken