pauker.at

Französisch German hatte von etw. die Faxen dicke

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Dicke f, Stärke f
f

Maße
épaisseur
f

mesure
Substantiv
Dekl. Dicke f, Dickflüssigkeit f
f

Zubereitung
épaisseur
f
culinSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
hätte aurait
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
von jmdn. die Faxen dicke haben en avoir ras la cafetière de qnumgspVerb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
etw. verkürzen raccourcir
etw faxen envoyer qc par faxVerb
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Nadeln les aiguilles
etw. korrigieren corriger qc
die Verdichtung la densification
die Krautschicht la strate herbacée
etw. verwaltung administrer qc
die Überdüngung la surfertilisation
etw. besprechen discuter de qc
etw bemerken s'apercevoir de qc
die Strauchschicht la strate arbustive
die Bodenschicht la couche de terre
unterhalb von au-dessous
etw. machen faire qc
die anderen les autres
anhand von à travers de
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
die Faxen dicke haben en avoir ras la cafetière umgspVerb
von etw. die Faxen dicke haben / die Nase voll haben en avoir ras la cafetière de qcumgspVerb
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
die Vorfahrt achten
Verkehr
respecter la priorité
von etw. erfahren apprendre qc
Result is supplied without liability Generiert am 28.05.2024 22:50:31
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken