dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Lessons
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Französisch German handelte sich ein; erwarb
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
verkürzen
raccourcir
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
beeilen
se
magner
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
ändern,
changer,
varier
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
anschmiegen
mouler
sich
beeilen
se
dépêcher
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
aufsetzen
se
redresser
Dekl.
Ein-,
Gleichförmigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
Genitiv
der
Ein-, Gleichförmigkeit
der
Dativ
der
Ein-, Gleichförmigkeit
den
Akkusativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
sich
erheben
se
soulever
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
bewegen
remuer
sich
gedulden
patienter
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
bemühen
s'efforcer
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
abwechseln
alterner
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
beeilen
se
hâter
sich
lecken
se
lêcher
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
fragen
se
demander
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
handeln
um
handelte sich um
(hat) sich gehandelt um
s'agir
de
s'agir de
s'agissait de
s'agi de
Verb
sich
begebend
nach
se
rendant
à
ein
Verbot
aufheben
lever
une
interdiction
ihr
tretet
ein
vous
entrez
sich
einschleichen
schlich sich ein
(hat) sich eingeschlichen
se
faufiler
se faufilait
se faufilé(e)
Verb
ein
untergehendes
Volk
un
peuple
en
décadence
ein
Produkt
adaptieren
adaptierte ein Produkt
(hat) ein Produkt adaptieren
Konjugieren
adapter
un
produit
adapter
adaptait
adapté(e)
Verb
sich
beziehen
auf
se
concerner
ein
Matratzenlager
herrichten
improviser
le
lit
à
même
sol
ein
Attentat
verüben
perpétrer
un
attentat
ein
Produkt
anpassen
passte ein Produkt an
(hat) ein Produkt angepasst
Konjugieren
adapter
un
produit
adapter
adaptait
adapté(e)
Verb
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
einhaken
hakte sich ein
(hat) sich eingehakt
se
donner
le
bras
se donnait le bras
se donné(e) le bras
Verb
sich
einstellen
stellte sich ein
(hat) sich eingestellt
se
présenter
se présentait
se présenté(e)
Verb
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
einbilden
bildete sich ein
(hat) sich eingebildet
s'imaginer
s' imaginé(e)
s' imaginait
s' imaginé(e)
Verb
ein
Kilo
Tomaten
un
kilo
de
tomates
ein
geläufiger
Ausdruck
une
expression
courante
sich
einrichten
reflexiv
richtete sich ein
(hat) sich eingerichtet
s'installer
s'installer
s'installait
s'installé(e)
Verb
ein
Gesetz
verabschieden
adopter
une
loi
sich
einmischen
mischte sich ein
(hat) sich eingemischt
s'
immiscer
s' immiscer
s' immiscé(e)
Verb
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
einschleichen
irreg.
sich einschleichen
schlich sich ein
(hat) sich eingeschlichen
s'infiltrer
s'infiltrer
s'infiltrait
s'infiltré(e)
fig
figürlich
Verb
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
ein Menü mit vier Gängen
plat
m
un menu composé de quatre plats
culin
kulinarisch
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 14:21:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X