Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Konjugieren fangen
capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen
rattacher Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
an Dich
à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
angefangen bei
à commencer par Verb
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
wieder von vorn anfangen
repartir à zéro übertr. übertragen Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
ganz klein anfangen irreg.
entrer par la petite porte Verb
wieder (/ noch einmal) anzünden
rallumer
ganz oben anfangen irreg.
entrer par la grande porte fig figürlich Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
anfangen zu toben irreg.
entrer dans une rage fig figürlich Verb
zu schimmeln anfangen
commencer à moisir Verb
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
anfangen zu rosten
commencer à rouiller Verb
gerade erst anfangen
ne faire commencer Verb
von vorn anfangen
remettre à zéro Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen
les autres jours
anfangen zu wüten irreg.
entrer dans une rage Verb
von nun an, künftig
désormais
sich an jdm rächen
se venger sur qn
ganz unten anfangen irreg.
entrer par la petite porte fig figürlich , übertr. übertragen Verb
wieder anfangen irreg. remettre le couvert {fig.}: I. noch einmal anfangen, wieder anfangen;
remettre le couvert fig figürlich Verb
noch einmal anfangen irreg. remettre le couvert {fig.}: I. noch einmal anfangen, wieder anfangen;
remettre le couvert fig figürlich Verb
Das Spülbecken ist wieder verstopft
l'évier est encore bouché.
wieder an die Oberfläche tauchen
refaire surface
bei Null anfangen
repartir à zéro Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
anordnen
donner ordre Verb
anbarschen
brusquer personne
landsch landschaftlich Verb
anpassen
moduler Verb
etw. anschnallen
boucler qc Verb
anziehen irreg.
agir elektriz. Elektrizität Verb
anknüpfen an
renouer avec Verb
anordnen
commander action
Verb
liegen an irreg.
tenir à dépendre de Verb
anfallen
être produit Verb
anregen
motiver Verb Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 2:34:37 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 26