pauker.at

Französisch German fing wieder an

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Konjugieren fangen capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
an Dich à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
angefangen bei à commencer parVerb
mangeln an manquer de
an alle à tous
wieder von vorn anfangen repartir à zéro übertr.Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
ganz klein anfangen irreg. entrer par la petite porte Verb
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
ganz oben anfangen irreg. entrer par la grande porte figVerb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
anfangen zu toben irreg. entrer dans une rage figVerb
zu schimmeln anfangen commencer à moisir Verb
anfangen zu trocknen commencer à sécher Verb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
anfangen zu rosten commencer à rouiller Verb
gerade erst anfangen ne faire commencerVerb
von vorn anfangen remettre à zéroVerb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen les autres jours
anfangen zu wüten irreg. entrer dans une rage Verb
von nun an, künftig désormais
sich an jdm rächen se venger sur qn
ganz unten anfangen irreg. entrer par la petite porte fig, übertr.Verb
wieder anfangen irreg.
remettre le couvert {fig.}: I. noch einmal anfangen, wieder anfangen;
remettre le couvert figVerb
noch einmal anfangen irreg.
remettre le couvert {fig.}: I. noch einmal anfangen, wieder anfangen;
remettre le couvert figVerb
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
wieder an die Oberfläche tauchen refaire surface
bei Null anfangen repartir à zéro Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
anordnen donner ordre Verb
anbarschen brusquer
personne
landschVerb
anpassen moduler Verb
etw. anschnallen boucler qc Verb
anziehen irreg. agir elektriz.Verb
anknüpfen an renouer avec Verb
anordnen commander
action
Verb
liegen an irreg. tenir à dépendre de Verb
anfallen être produitVerb
anregen motiver Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 2:34:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken