| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Zeitnot ...nöte f |
manque de temps m | Substantiv | |||
|
Note, Zensur f f Zensur |
note f | schul | Substantiv | ||
|
Note -n f die Note(n) in der Musik |
note f | musik | Substantiv | ||
|
die schlechteste Note f |
la plus mauvaise note f | schul | Substantiv | ||
|
Aufzeichnung -en f |
note f | Substantiv | |||
| notieren | noter | Verb | |||
|
Notiz -en f |
note f | Substantiv | |||
| aufschreiben | noter | Verb | |||
|
Rechnung -en f |
note f | Substantiv | |||
|
Schreibblock ...blöcke m Büroartikel |
bloc-note m | Substantiv | |||
|
Wohnungsnot ..nöte f |
crise du logement f | Substantiv | |||
|
Gutschrift -en f Finanzen |
note de crédit f | Substantiv | |||
|
Kopfnote f | note de tête | Substantiv | |||
|
Konjunkturbericht -e m |
note de conjoncture f | wirts, Verbrechersynd., Manipul. Prakt. | Substantiv | ||
|
Herznote f | note de coeur | Substantiv | |||
|
Anmerkung der Redaktion Anm. d. Red. f |
note de la rédaction NDLR f | Substantiv | |||
| eine persönliche Note haben | avoir du cachet | Verb | |||
| apart, mit einer besonderen Note | qui a du cachet | ||||
| aufschreiben |
noter mettre par écrit; prendre note de | Verb | |||
|
mit (der Note) „ gut “ Ausbildung, Studium | avec (la) mention bien | ||||
| Er nahm ferner zur Kenntnis, dass EKA-Präsident Fulvio Caccia Anfang Dezember 1999 seinen Rücktritt per 31. März 2000 erklärt hatte.www.admin.ch | Il a en outre pris note de la décision annoncée début décembre 1999 par Fulvio Caccia, président de la CFE, de démissionner au 31 mars 2000.www.admin.ch | ||||
|
personalisieren personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben | personnaliser | Verb | |||
| Es ist notiert. | C'est noté. | ||||
|
Not Nöte f dénuement {m}: I. Elend {n}, bittere Not |
dénuement m | Substantiv | |||
|
Not Nöte f péril {m}: I. Gefahr {f}; II. Not {f}; |
péril m | Substantiv | |||
|
eine persönliche Note geben irreg. personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen / Einzelpersonen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben | personnaliser | fig, übertr. | Verb | ||
|
auf Einzelpersonen ausrichten personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen / Einzelpersonen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben | personnaliser | Verb | |||
|
magna cum laude avec Mention honorable {Redewendung}: I. magna cum laude / mit großem Lob; (Note) sehr gut (zweitbestes Prädikat bei der Doktorprüfung); | avec (la) mention honorable | Redewendung | |||
| Als weitere Massnahme der Strategie wurde eine Arbeitsgruppe geschaffen, welche ein Aussprachepapier zur Datenpolitik der Schweiz erstellen soll.www.edoeb.admin.ch | Une autre mesure de la Stratégie a été la mise en place d’un groupe de travail chargé de rédiger une note de discussion concernant la politique des données en Suisse.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
Not f |
la détresse f | Substantiv | |||
| Zur Verwendung der AHV-Nummer ist eine neue Diskussionsnotiz für den Bundesrat in Vorbereitung, der zufolge die AHV-Nummer offenbar als universeller Personenidentifikator in der Verwaltung des Bundes, der Kantone und der Gemeinden verwendet werden soll.www.edoeb.admin.ch | En ce qui concerne l’utilisation du numéro AVS, une nouvelle note de discussion à l’attention du Conseil fédéral est en préparation. Celle-ci conclurait à l’utilisation du numéro AVS en tant qu’identificateur universel de personnes dans les administrations fédérale, cantonales et communales.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
punktieren ponctionner {Verb}: I. {allg.} punktieren / Einstiche machen, Punkte setzen; II. {Musik} punktieren / eine Note mit einem Punkt versehen, um diese hierdurch um die Hälfte ihres Wertes zu verlängern; b) die Töne einer Gesangspartie um eine Oktave oder Terz niedriger oder höher versetzen; III. {Bildhauerkunst} punktieren / die wichtigsten Punkte eines Modells auf den zu bearbeitenden Holz- oder Steinblock maßstabgerecht übertragen; IV. {Medizin} punktieren / eine Punktion durchführen; | ponctionner | kunst, mediz, musik, allg | Verb | ||
|
Beweisnot ...nöte f |
difficulté de preuve f | recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
|
Hungersnot ...nöte f |
famine f | chemi, wirts, polit, relig, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, ev. Kirche, Komm., Pharm., Verbrechersynd., NGO | Substantiv | ||
|
Unvollkommenheit f imparfection {f}: I. Imperfektion {f} / Unvollkommenheit {f}; II. Imperfektion {f} {Musik} / im Notenbild angezeigte Kürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note; |
imparfection f | Substantiv | |||
|
Unvollkommenheit f imperfection {f}: I. Unvollkommenheit {f}; II. {Musik} Imperfektion {f} / im Notenbild angezeigte Verkürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note; |
imperfection f | Substantiv | |||
|
Imperfektion -en f imperfection {f}: I. Unvollkommenheit {f}; II. {Musik} Imperfektion {f} / im Notenbild angezeigte Verkürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note; |
imperfection f | musik, allg | Substantiv | ||
|
Imperfektion -en f imparfection {f}: I. Imperfektion {f} / Unvollkommenheit {f}; II. Imperfektion {f} {Musik} / im Notenbild angezeigte Kürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note; |
imparfection f | musik, allg | Substantiv | ||
|
unschöpferisch stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet; | stérile | fig | Adjektiv | ||
|
keimfrei stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet; | stéril, -e | mediz, Fachspr., übertr. | Adjektiv | ||
|
steril stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet; | stéril, -e | fig, mediz, allg, Fachspr., übertr. | Adjektiv | ||
|
nicht fortpflanzungsfähig stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet; | stéril, -e | mediz, übertr. | Adjektiv | ||
|
ertraglos stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet; | stéril, -e | allg | Adjektiv | ||
|
kalt stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet; | stérile | fig, übertr. | Adjektiv | ||
|
unfruchtbar stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet; | stéril, -e | allg | Adjektiv | ||
|
geistlich unfruchtbar; geistlos stéril {m}, stérile {f} {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet; | stéril, -e | fig | Adjektiv | ||
|
Kontrapunkt -e m contrapoint {m}
: I. {allg.} Kontrapunkt {m} / Punkt gegen Punkt; {übertragen} Note gegen Note; II. {Musik}Kontrapunkt {m} / Technik des musikalischen Satzes, in der mehrere Stimmen gleichberechtigt nebeneinander geführt werden; III. Kontrapunkt {m} / etwas, was einen Gegenpol zu etwas anderen bildet; |
contrapoint m | musik, allg, übertr. | Substantiv | ||
|
Vermehrung, Erhöhung -en f augmentation {f}: I. Augmentation {f} / Vermehrung {f}; Erhöhung {f}; II. {Musik} Augmentation {f} / a) die auf mehrfache Weise mögliche Wertverlängerung einer Note in der Mensuralnotation; b) die Wiederaufnahme des Themas einer Komposition (z. B. Sonate) in größeren als den ursprünglichen rhythmischen Werten; |
augmentation f | Substantiv | |||
|
Augmentation -en f augmentation {f}: I. Augmentation {f} / Vermehrung {f}; Erhöhung {f}; II. {Musik} Augmentation {f} / a) die auf mehrfache Weise mögliche Wertverlängerung einer Note in der Mensuralnotation; b) die Wiederaufnahme des Themas einer Komposition (z. B. Sonate) in größeren als den ursprünglichen rhythmischen Werten; |
augmentation f | musik, allg | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 12:02:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German Nöte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken