| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Fax n auch der Fax |
fax m | Substantiv | |||
| Faxen (/ Blödsinn) machen | faire des pitreries | ||||
| etw faxen | envoyer qc par fax | Verb | |||
| die Faxen dicke haben | en avoir ras la cafetière | umgsp | Verb | ||
| von jmdn. die Faxen dicke haben | en avoir ras la cafetière de qn | umgsp | Verb | ||
| von etw. die Faxen dicke haben / die Nase voll haben | en avoir ras la cafetière de qc | umgsp | Verb | ||
|
Faxen f, pl singerie {f}: I. Grimasse {f}; singeries {Pl./f}: I. {Umgangssprache} Faxen {Pl.}; |
singeries f, pl | umgsp | Substantiv | ||
|
Grimasse -n f singerie {f}: I. Grimasse {f}; singeries {Pl./f}: I. {Umgangssprache} Faxen {Pl.}; |
singerie -s f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2025 23:45:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch German Faxen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken