Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung f femininum , Dichtkunst f femininum
poésie f
liter Literatur Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
an alle
à tous
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
an Dich
à toi
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
Dekl. Dichtung Wasserhahn -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Joint {m}: I. {Anatomie} Gelenk {n}; II. {Technik} Gelenkt; III. {Mauer} Fuge {f}; IV. (Wasserhahn) Dichtung {f};
joint robinet m
Substantiv
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
Dekl. Montageausschnitt auch Montage-Ausschnitt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
perçage du panneau m
Substantiv
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anschmieren
barbouiller Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
von nun an, künftig
désormais
an den anderen Tagen
les autres jours
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
(an)braten
faire sauter Verb
anbarschen
brusquer personne
landsch landschaftlich Verb
andrehen
refiler umgsp Umgangssprache Verb
anstreben
briguer Verb
grenzen an
confiner à Verb
an Weihnachten
à Noël
anwählen
adresser le réseau Verb
anstreichen
Konjugieren peindre mur
Verb
anregen
motiver Verb
anfallen
être produit Verb
liegen an irreg.
tenir à dépendre de Verb
kranken an
pécher par Verb
▶ Dekl. Neujahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvel an m
Substantiv
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
anrempeln
bousculader heurter
Verb
anöden {(umgsspr.}
barber fam.
umgsp Umgangssprache Verb
ankreuzen
cocher Verb
jährlich
par an Adverb
ein Jahr Zeitangabe
un an
jährlich
par an Adverb
anknüpfen an
renouer avec Verb
an Allerheiligen Feiertage
à la Toussaint relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche
zweifeln an
douter de
anschneiden
évoquer [question, sujet] Verb
anrechnen
tenir compte de Verb
anordnen
commander action
Verb
anziehen irreg.
agir elektriz. Elektrizität Verb
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb Result is supplied without liability Generiert am 08.05.2025 19:40:42 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 16