| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; | rigoler | Verb | |||
|
der Heilige m |
le saint m | Substantiv | |||
|
der Streikende m |
gréviste, le m | Substantiv | |||
|
Gerechte, der m |
juste, le m | Substantiv | |||
|
Auszubildende, der m |
apprenti, un m | Substantiv | |||
|
Köder, der m |
appât, le m | Substantiv | |||
|
Spucke f crachat {m}: I. Speichel {m}; II. {ugs.} Spucke {f}; |
crachat m | Substantiv | |||
|
das eingetragene Markenzeichen - n |
la marque déposée f | Komm. | Substantiv | ||
|
Fax n auch der Fax |
fax m | Substantiv | |||
|
Muße f loisir {m}: I. Muße {f}; II. {übertragen} Freizeit {f}; |
loisir m | Substantiv | |||
|
Aufnahme der Kurvenform -n f |
essai de forme d'onde m | techn | Substantiv | ||
|
Beschwörung -en f der Geister |
conjuration f | relig, sekt. | Substantiv | ||
|
der gute Tropfen - m |
le grand cru m vin | Substantiv | |||
|
Männlichkeit -en f virilité {f}: I. Männlichkeit {f}; II. Manneskraft {f}; |
virilité f | Substantiv | |||
|
Modell, das n |
maquette, la f | Substantiv | |||
|
Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en n |
contenance f | Substantiv | |||
|
Aufsicht f surveillance {f}: I. Überwachung {f}; II. {gardiens} Aufsicht {f}; |
surveillance f | Substantiv | |||
|
das Industriegebiet -e n |
la zone industrielle f | Substantiv | |||
|
Speichel - m crachat {m}: I. Speichel {m}; II. {ugs.} Spucke {f}; |
crachat m | Substantiv | |||
|
das Menschengeschlecht n |
le genre humain m | Substantiv | |||
|
Spülbecken f lavoir {m}: I. Waschaus {n}, Waschplatz {m}; II. {bac} Spülbecken {n}; |
lavoir bac m | Substantiv | |||
|
Buchhaltung f; Rechnungswesen n f |
comptabilité f | finan, Komm. | Substantiv | ||
|
Köder - m leurre {m}: I. Köder; II. {fig.} Lockmittel {n}; |
leurre m | Substantiv | |||
|
Freizeitbeschäftigungen f, pl loisir {m}: I. Muße {f}; II. {übertragen} Freizeit {f}; |
loisirs m, pl | Substantiv | |||
|
Unbestimmtheit f indétérmination {f}: I. {allg.}, {Philosophie} , Indetermination {f} / Unbestimmtheit {f}; II. {übertragen} Indetermination {f} / Unentschlossenheit {f}; |
indétérmination f | allg | Substantiv | ||
|
Hochmut m orgueil {m}: I. Stolz {m}; II. {arrogance} Hochmut {m}; |
orgueil m | Substantiv | |||
|
Genauigkeit f rigueur {f}: I. Strenge {f}, Härte {f}; II. {analyse calcul} Genauigkeit {f}; |
rigueur f | Substantiv | |||
|
Pulver - n poudre {f}: I. Pulver {n}; II. {cosmétique} Puder {m}; |
poudre f | allg | Substantiv | ||
|
Manneskraft f virilité {f}: I. Männlichkeit {f}; II. Manneskraft {f}; |
virilité f | Substantiv | |||
|
Zünder - m fusée {f}: I. Rakete {f} II. {Bombe} Zünder {m}; |
fusée f | Substantiv | |||
|
Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages f |
violation d'une convention JUR f | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt. | Substantiv | ||
|
Offenheit -en f rondeur {m}: I. Rundung {f}; II. {fig.} Öffnung {f}; |
rondeur f | fig | Substantiv | ||
|
Nachbildung der Wicklung f |
rebobinage conforme m | techn | Substantiv | ||
|
Note -n f die Note(n) in der Musik |
note f | musik | Substantiv | ||
|
Grad der Modulationskompression m |
degré de compression de la modulation m | techn | Substantiv | ||
|
Steuerung der Bausteine f |
commande des modules -s f | techn | Substantiv | ||
|
Dummheiten f/Pl. Unfug m f, pl |
bêtises f, pl fam. | umgsp | Substantiv | ||
|
das rechte Maß n |
la juste mesure f | Substantiv | |||
|
Beliebtheit f vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f}; |
vogue f | Substantiv | |||
|
das Babbeln n |
murmure confus m | techn | Substantiv | ||
|
Beute -n f proie {f} [prwa]: I. Beute {f}; II. {fig.} Opfer {n}; |
proie f | Substantiv | |||
|
das Buchwissen n |
connaissance académique f | Substantiv | |||
| der/die/das wenigste | le moins de | ||||
|
das Auswandern der Trägerfrequenz n |
écart de la fréquence porteuse m | techn | Substantiv | ||
|
Butter f Lebensmittel |
beurre m | Substantiv | |||
|
Überholung, das Überholen -en, -- f |
remise à neuf f | techn | Substantiv | ||
|
Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, -- f |
remise à neuf f | Substantiv | |||
|
Bevorschussung, das Bevorschussen -en, -- f |
remise d'un acompte f | Substantiv | |||
|
Instandsetzung, das Instandsetzen -en f |
remise en état f | Substantiv | |||
|
Sanierung, das Sanieren -en, -- f Handel |
remise sur pied f commerce | Substantiv | |||
|
der kahlgeschorene Kopf Köpfe m |
la boule à zéro f | Substantiv | |||
| der plötzliche Tod | la mort soudaine | ||||
|
Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, -- f |
remise à neuf f | Substantiv | |||
|
Übergabebericht -e m |
avis de remise m | techn | Substantiv | ||
|
der Beleg für etw. -e m |
la preuve de qc f | Substantiv | |||
|
Haben, Habenseite f --, -n n Bankkonto |
crédit m bancaire | finan, Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
Witz, Würze f -e m |
sel m | fig | Substantiv | ||
| Pracht f, Prunk m - |
faste ² m | Substantiv | |||
|
Bohnen in der Dose f, pl |
des haricots en conserve m, pl | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 16:31:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch German Aviso; II. das Aviso, der Avis
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken