pauker.at

Französisch German (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Unfall

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Unfall
m
accidentSubstantiv
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle
m
accident de route
m
Substantiv
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
verstopfen
Verkehr: Straßen
congestionner
trafic: rues
Verb
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Unfall- accidentel m, accidentelle
f
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
Dekl. Straßen- und Wegenetz -e
n

voirie {f}: I. Straßen- und Wegenetz {n}; II. {administration} Straßenbauamt {n};
voirie
f
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
witterungsbedingter Unfall accident aux conditions météorologiques
étirer qc etw. strecken
strecken, ziehen étirer
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
weg, fort parti ²Adjektiv
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Dekl. (Straßen-)Räuber -
m
coupe-jarret
m
altmSubstantiv
sie geht weg elle part
ihr geht weg vous partez
ich gehe weg je pars
er geht weg il part
sie gehen weg ils partent
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
sie gehen weg ils sortent
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
wir gehen weg nous partons
entfernt, weit weg loin
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
du gehst weg tu pars
bei einem Unfall dans un accident
Bei dem Unfall sind viele Fahrgäste (/ Passagiere) verletzt worden.
Unfall
De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.
Unfall Unfälle
m

malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n}
malheur
m
Substantiv
den Weg versperren barrer la route Verb
die Waffen niederlegen (/ strecken) déposer les armes
nach dem Weg fragen demander son chemin
einen Unfall verursachen causer un accident Verb
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
auf dem Weg nach ... vers ...
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
Dekl. Kurs
m
Satz
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
Satz
navig, aviatSubstantiv
Weg mit dem Kerl! À mort !
mit der (Straßen)bahn abfahren partir par le tram
Haushaltsunfall m, Unfall m im Haushalt accident m domestiqueSubstantiv
jmdm. über den Weg laufen Konjugieren croiser le chemin de qn Verb
den Weg ins Netz finden
Fußball
trouver le chemin des filets football
jdn nach dem Weg fragen
Wegbeschreibung
demander le chemin à qn
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 17:27:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken