/
Französisch
WAnn benutze ich das Plus-que-parfait, wann das imparfait,und wann das passé composé merci im voraus
Re: Französisch
hallo, plus-que-parfait entspricht dem deutschen Plusquamperfekt. Also alles, was vor einer Handlung der Vergangenheit passiert ist. Nun zu den beiden anderen Zeiten, das ist schon etwas schwieriger: Imparfait Zustand, der angehalten hat, bei: - Personen - Orte und Landschaften - Begleitumständen - Gewohnheiten und kurze, sich wiederholende Ereignisse Signalwörter: - toujours (immer) - souvent (oft) - tout le temps (die ganze Zeit) - le matin (morgens) - le soir (abends) - quand (.. jedes Mal, wenn..) - Was WAR? - Was war gerade? - WIE war es? Passé Composé: - Aktion/Handlung und genaues Datum - plötzlich oder neu einsetzende Handlungen oder Geschehnisse - aufeinanderfolgende Handlungen: - Handlungen, die in der Vergangenheit abgeschlossen sind: - Handlungen, die sich in der Vergangenheit nur einmal abgespielt haben: Signalwörter - tout à coup (plötzlich) - alors (dann) - d'abord (zuerst) - puis (dann) - ensuite (danach) - enfin (endlich) - ce matin ( heute Morgen) - ce soir (heute Abend) - ce jour-là (an diesem Tag) - quand (als) - Was ist PASSIERT? - Was ist dann passiert, und dann und danach....? So - nun alles klar? Salut, Dieter
Re: Französisch
Die Unterschiede und Regeln zur Benutzung kannst du in jedem Lehrbuch nachlesen. Es ist fuer uns extrem schwierig und aufwaendig, solch allgemeine Fragen zu beantworten. Wenn du ganz konkrete Fragen hast, zB warum man in einem bestimmten Satz Zeit1 und nicht Zeit2 benutzt, dann sind wir hier die Richtigen, die du fragen kannst. Auch im Internet gibts haufenweise Info dazu, zB hier: http://www.franzoesisch-lehrbuch.de/grammatik/inhaltsangabe/grundkurs_6_10.htm#kapitel7
Brauch eure Hilfe,wäre sehr dankbar
Könntet ihr bitte nachgucken , ob die Sätze grammatisch korrekt sind? Il ne va jamais plus au college. A l´école, tout lui plâit. Dans sa classe, personne ne le trouve excité. A la maison, rien l´énerve ne. Dans sa chambre, il ne range rien, mais il range toujours la cuisine. Il ne dit personne bonjour à, mais il ranconte toujours de blagues, alors tout le monde le trouve cool.
Re: Brauch eure Hilfe,wäre sehr dankbar
hey engel44, hier die korrekturen: Il ne va plus jamais au college. A l´école, tout lui plaît. Dans sa classe, personne ne le trouve excité. A la maison, rien ne l´énerve. Dans sa chambre, il ne range rien, mais il range toujours la cuisine. Il ne dit bonjour à personne, mais il ranconte toujours des blagues, alors tout le monde le trouve cool. anmerkungen: 1. ne .... rien = objek bsp: er mag nichts. rien ne lui plaît. rien ... ne = subjekt bsp: nichts ist ok. Rien n'est ok. 2. dasselbe mit "ne.... personne" und "personne... ne": bsp: niemand mag ihn. personne ne l'aime. er mag niemanden. il n'aime personne. 3. das "ne" steht nie am schluss. zwischen "ne" und "verb" können pronomen (nur objekte) und verbzusätze stehen, wie bspweise "il ne dit BONJOUR à personne". kommt von "dire bonjour", festes gefüge. 4. erster satz: nie mehr heisst "plus jamais". in der gehobenen sprache kann es allerdings vorkommen, dass man bspweise sagt : jamais plus je ne ferais cela. dies nur als hinweis, falls du mal über diese konstruktion stolperst... zwinker und salutti...
➤➤
Re: Brauch eure Hilfe,wäre sehr dankbar
noch was: collège schreibt man mit accent...
Aussprache
Hallo, hab heute angefangen französisch zu lernen. mach ein selbststudium :) ich denke das ich das ganz gut hinbekommenn könnte, aber ich hab keine ahnung wie ich die aussprache lernen kann. vokabeln wären sicher kein großes problem für mich, aber ich kann keine lernen, wenn ich die aussprache nicht kann. hat jemand ne ahnung wie ich das am besten lernen kann? versuche es gerade mit einer audicd, aber das geht alles zu schnell und es hört sich unlogisch an und immer klingt es anders. ich glaube die aussprache ist echt das schwierigste. hat jemand ahnung wie ich die aussprache am schnellsten lernen kann? danke. Gruß,Euer Hüttenkäse
Re: Aussprache
Hi, viele ausgesprochene Wörter findest du auch auf Forvo.com (und nicht nur auf Französisch): http://forvo.com/languages/fr/ Einfach eingeben und suchen... Grüße, - André
Re: Aussprache
Hallo, schau doch mal in leo.org, da gibt es zum Wörterbuch auch immer die Aussprache mit. Du kannst einfach auf das Symbol des Lautspreches klicken und dann spricht dir ein Muttersprachler das Wort vor. Aber du hast Recht, Aussprache im Französischen ist echt nicht einfach. Viel Glück und viel Spaß Ina
Re: Aussprache
hallo, Einige Tipps: - Das Online Wörterbuch www.leo.org hat viele Vokabeln vertont (meistens Verben) - Die Sendung Karambolage auf Arte hat eine Webseite, auf der der deutsche und der französische Text zu jeder Sendung zu finden sind (in Schrift und Ton !!) - gehe mal auf meine Seite: www.cfao.de und schaue unter den Links. Da wirst du bestimmt fündig. salut, Dieter
Re: Aussprache
Hallo, am schnellsten... weiß ich nicht, aber vielleicht hilft Dir das: www.franzoesisch-lehrbuch.de Liebe Grüße
Französisch ohne Akzent
Hallo zusammen, ich bin gerade dabei, den deutschen Akzent in meinem Französisch zu vermindern, und habe dazu einen Link in diesem Forum gefunden: http://stockholm.paukerin.com/pauker/DE_DE/HI/fo/102/178 gemeint ist das hier: www.leichtsprachenlernen.de soll ich das mal ausprobieren? Ist zwar nicht das seriöseste, ist aber nicht völlig uninteressant ...
Re: Französisch ohne Akzent
Im folgenden Thread kannst du etwas über die Sache nachlesen. Aber halte dich fest, es wird gut gekeilt: http://www.in-greece.de/forum/beitrag/124049-re-griechisch-deutsch-selbstlernkurs-kennt-da-jemand-was-gutes
hilfe
hey bracuh hilfe geht ums passe compose und imparfait bei folgenden sätzen bitte helfen und verbesser 1. Pendant que M. Grande allait au travail, il pensait a ses enfant et a sa ferme. (stimmt es dass es imparfait ist?) 2. Il a fallu beaucoup travailler, pour pouvoir la garder, catte ferme qu'il a aimé beaucoup. (ist es passe compose?) 3. Il .... (etre) bien content d'avoir son fils Marc qui l'.... (aider) comme il.... (pouvoir) (bitte helft hab keine ahnung) 4. Il .... (s#occuper) bien de son frere et de sa soeur quand son pere .... (etre) au travail. (bitte hilfe) 5. Comme il a fait beau ce jour-la, Mr. Grande a décidé d'aller a pied. (es ist wieder passe compose) bitte brauche schnellstmöglich hilfe
Re: hilfe
1. imparfait - stimmt 2. passé composé - stimmt 5. passé composé - stimmt Versuch zu 3 und 4 3. Il était bien content d'avoir son fils Marc qui l' aidait comme il pouvait. - imparfait 4. Il s'occupait bien de son frère et de sa soeur quand son père était au travail. - imparfait LG
3./4.Fall
Weiß jemand zufällig eine gute Internetseite zum Üben des 3.u4.Falls oder könnt ihr mir vll.ein paar Sätze schreibe? DANKE
Re: 3./4.Fall
Das französische hat keine Fälle. Was genau meinst du? Liebe Grüße, - André
Re: 3./4.Fall
Hallo sss, ich weiß nicht genau, was du damit meinst. Geht es um die Pronomen im 3. und 4. Fall? LG
Bitte um Korrektur
Hey Leuts, lerne gerade die indirekte Reden und Fragen.Hab dazu eine Übung gemacht, könntet ihr bitte mal drüber schauen, hab keine ahnung, ob es richtig ist. Das war gegeben: Il demande ,,est-ce que Carole est qu cinema?´´ Antwort: Il demande s´ est Carole qu cinema. Gegeben: Il demande ,,qu´ est-ce que Carole aime?´´ Antwort: Il demande s` aime Carole. Gegeben: Il demande ,,Qui est la?´´ Antwort: Il demande qui elle est. Gegeben: Il demande ,,Quand est-ce que tu revient?´´ Antwort: Il demande si elle reve. Geg.: Il dit,,Je suis en vacances.´´ Ant.: Il dit s` il est en vacances. Geg.: Il dit,,Je fais me devoirs´´ Ant.: Il dit il fait son devoirs.
Re: Bitte um Korrektur
Hallo Engel44 (Versuch) Il demande si Carole est au cinéma. Il demande ce que Carole aime. Il demande qui est là Il demande quand il/elle revient. Il dit qu' il est en vacances. Il dit qu' il fait ses devoirs.(oder: Il dit de faire ses devoir) LG
➤➤
Re: Bitte um Korrektur
Aaaaaa hatte ja alles falsch,naja aus fehlern lernt man;) Danke dir, voll lieb