| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Category | Type | |
|
wir verspäten uns |
me myöhästymme | | | |
|
Uns f |
meitä | | Substantiv | |
|
Uns f |
meidät | | Substantiv | |
|
Uns f |
meidät (zu: me, meidän) | | Substantiv | |
|
es mangelte uns an nichts |
meillä ei ollut puutetta mistään | | | |
|
zu uns |
meille | | | |
|
unter uns |
meidän kesken | | | |
|
sie müssen nicht auf uns warten |
heidän ei tarvitse odottaa meitä | | | |
|
Lass' uns telefonieren! |
Soitellaan! | | | |
|
wir sehen uns |
Tavataan | | | |
|
bei uns: Kindergeld |
kotihoidontuki | | | |
|
willkommen bei uns |
tervetuloa meille | | | |
|
unter uns gesagt |
meidän käsken puhuen | | | |
|
lass uns mailen |
meitelaan | | | |
|
Lasst uns trinken |
Ryyppämään | | | |
|
uns lächelt das Glück |
onni hymyilee meille | | | |
|
wir haben uns angefreundet |
ystävystyimme | | | |
|
willkommen, uns zu besuchen |
tervetuloa käymään meillä | | | |
|
Wollen wir uns... treffen? |
Tavataanko... ? | | | |
|
Lass uns zügig gehen! |
Mennään reippaasti! | | | |
|
Treffen wir uns wieder |
Tehdäänkö treffit | | | |
|
Es gefällt uns hier. |
Viihdymme täällä (hyvin). | | | |
|
betrügen transitivBeispiel: | Die Frau betrog uns. |
|
petkuttaaBeispiel: | Nainen petkutti meitä. |
| | Verb | |
|
Lass uns treffen! Wir treffen uns! |
Tavataan! | | | |
|
Ja, lass uns gehen! |
Mennään vaan! | | | |
|
Lasst uns Finnisch sprechen! |
Puhutaan suomea! | | | |
|
Lass uns im Fahrplan nachsehen! |
Katsotaan aikataulusta! | | | |
|
Laßt uns zu Liisa gehen. |
Mennään Liisan luo! | | | |
|
bitte, besuch uns bald wieder |
muista jälkiäsi | | | |
|
sie müssen auf uns warten |
heidän täytyy odottaa meitä | | | |
|
Es gefällt uns hier nicht. |
Viihdymme täällä huonosti. | | | |
|
Bis bald! Wir sehen uns! |
nähdään | | | |
|
wann sehen wir uns wieder? |
koska tavataan taas? | | | |
|
Wo wollen wir uns treffen? |
Missä tavataan? | | | |
|
Bis nächste Woche. (Wir sehen uns nächste Woche. ) |
Nähdään ensi viikolla. | | | |
|
Wir sehen uns später |
Nähdään myöhemmin | | | |
|
komm doch mal bei uns vorbei |
pistäytykää meillä jonakin päivänä | | | |
|
hoffentlich sehen wir uns bald wieder |
toivottavasti nähdään pian uudestaan | | | |
|
wir rufen (uns mal wieder) an! |
Soitellaan! | | | |
|
Lass uns in dieses Restaurant gehen. |
Mennään tuohon ravintolaan. | | | |
|
Zu uns oder zu euch ? |
meille vai teille? | | | |
|
lasst uns nicht mehr davon sprechen |
ei p | | | |
|
es glückte uns ein tolles Hotel zu finden |
meidän onnistui löytää kiva hotelli | | | |
|
lasst uns nicht mehr davon sprechen |
ei puhuta enää siitä | | | |
|
um wie viel Uhr wollen wir uns treffen |
moneltako tavataan | | | |
|
wir haben uns zwei Jahre lang nicht getroffen |
emme ole tavanneet kahteen vuoteen | | | |
|
s transitivExample: | Eeros Geschichten öden uns an. |
|
kyllExample: | Eeron jutut kyllästyttävät meitä. |
| | Verb | |
|
Beleidigung, Kränkung f Example: | Das ist eine Beleidigung für uns alle. |
|
loukkausBeispiel: | Tuo on loukkaus meitä kaikkia kohtaan. |
| | Substantiv | |
|
streiten, zanken intransitivBeispiel: | Wir streiten uns um alles. |
|
kiistellBeispiel: | Me kiistelemme kaikista asioista. |
| | Verb | |
|
dürsten, durstig machen transitivBeispiel: | Gesalzener Hering macht uns durstig. |
|
janottaaBeispiel: | Suolattu silli janottaa meitä. |
| | Verb | |
|
Druck, Beklommenheit m/fBeispiel: | Der Druck uns gegenüber hat zugenommen. |
|
painostusBeispiel: | Painostus meitä kohtaan on lisääntynyt. |
| | Substantiv | |
|
Zorn, Verdruss, Ärger, Groll,WutExample: | Markku ist voller Wut uns gegenüber. |
|
vihaBeispiel: | Markku on täynnä vihaa meitä kohtaan. |
| | Substantiv | |
|
Vergnügen n Beispiel: | Welches Vergnügen bereitet uns das Geld, wenn es an der Gesundheit mangelt? |
|
iloBeispiel: | Mitä iloa meillä on rahasta, jos terveys puuttuu? |
| | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 14.06.2024 14:23:04 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FI) Häufigkeit 1 |