pauker.at

Finnisch German mit jmdn Mitleid bekommen/gehabt

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
Dekl. Mitleid
n
sääliSubstantiv
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
jmdn überfallen hyökätä jnk kimppuun
(zusammen) mit mukaan
mit... Motiv -aiheinen
mit jemandem jkn kanssa
mit ugs kaa Gen +
mit nichten ei suinkaan
mit Münzen kolikoilla
mit, zusammen mit mukana
mit, zusammen mit mukaan
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit wem? kenen kanssa?
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit dieser Krankheit kär
spendieren, jmdn. einladen tarjota
mit eisener Hand kovin kourin
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
mit welcher Absicht missä mielessä
mit Bezug auf koskien (+part)
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
zusammen, mit, unter parissa
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
mit der Zeit ajan mittaan
mit bloßem Kopf paljain päin
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
mit der Zeit aikaa myöten
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit mukaanPräposition
mit keralla (= mukana)Präposition
mit etwas enden/schließen päättyä
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
mit seiner/ihrer Familie perheineen
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
mit einem Ruck ziehen tempaista
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
Mitleid mit jmd. haben Gen + käydä sääliksi + Part
mit knapper Not hädin tuskin
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
mit einem Loch, löchrig reiällinen
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
Kann ich auch Salzkartoffeln bekommen? Voinko saada myös keitettyjä perunoita?
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
Heringssalat mit roter Bete rosolli
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Beispiel:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
mit, dabei myötä
geschenkt bekommen saada lahjaksi
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 5:47:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken