auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch German machte plötzlich kehrt
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
plötzlich,
schnell
äkkiä
(plötzlich)
(los)klingeln
pirahtaa
plötzlich
yhtäkkiä
Adverb
plötzlich
a
äkkiä
a
hastig,
plötzlich,
unvermutet
äkisti
Adverb
ganz
plötzlich,
auf
einmal
yhtäkkiä
plötzlich,
in
denselben
Augenblick
samassa
im
selben
Augenblick,
plötzlich,
auf
einmal
samassa
Ich
machte
es
ohne
Erlaubnis.
Tein
sen
luvatta.
Das
hat
sie
doch
sonst
nicht
gemacht,
sagte
der
Zigeuner
m
maskulinum
,
als
ihm
die
Frau
f
femininum
starb.
i. S. v. irgend etwas passiert plötzlich und überraschend
Eipä
se
tuota
olen
ennen
tehnyt,
sanoi
mustalainen,
kun
akka
kuoli.
Redewendung
bewegen
transitiv
Beispiel:
Liisa bewegte ihren Kopf gerade als ich ein Foto machte.
liikauttaa
Beispiel:
Liisa liikautti päätänsä juuri kun otin valokuvan.
Verb
Anzeige
f
Beispiel:
Liisa machte eine Anzeige wegen Diebstahls.
rikosilmoitus
Beispiel:
Liisa teki rikosilmoituksen varkaudesta.
Substantiv
Spott,
Jux
Beispiel:
Liisa machte einen Jux mit mir.
pilkka
Beispiel:
Liisa teki pilkkaa minusta.
Substantiv
Beschreibung,
Schilderung,
Reportage,
Berichterstattung
Beispiel:
Liisa machte eine Reportage über den Vorfall.
selostus
Beispiel:
Liisa antoi selostuksen tapauksesta.
Substantiv
Eindruck
m
Beispiel:
Der Brief machte einen tiefen Eindruck auf Liisa.
vaikutus
Beispiel:
Kirje teki Liisaan syvän vaikutuksen.
Substantiv
wütend
machen
transitiv
Beispiel:
Das Benehmen der Kinder machte den Lehrer wütend.
raivostuttaa
Beispiel:
Lasten käytös raivostutti opettajaa.
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 20.06.2024 22:31:45
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X