pauker.at

Finnisch German machte plötzlich kehrt

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
plötzlich, schnell äkkiä
(plötzlich) (los)klingeln pirahtaa
plötzlich yhtäkkiäAdverb
plötzlich a äkkiä a
hastig, plötzlich, unvermutet äkistiAdverb
ganz plötzlich, auf einmal yhtäkkiä
plötzlich, in denselben Augenblick samassa
im selben Augenblick, plötzlich, auf einmal samassa
Ich machte es ohne Erlaubnis. Tein sen luvatta.
Das hat sie doch sonst nicht gemacht, sagte der Zigeuner m, als ihm die Frau f starb.
i. S. v. irgend etwas passiert plötzlich und überraschend
Eipä se tuota olen ennen tehnyt, sanoi mustalainen, kun akka kuoli.Redewendung
bewegen transitiv
Beispiel:Liisa bewegte ihren Kopf gerade als ich ein Foto machte.
liikauttaa
Beispiel:Liisa liikautti päätänsä juuri kun otin valokuvan.
Verb
Anzeige
f
Beispiel:Liisa machte eine Anzeige wegen Diebstahls.
rikosilmoitus
Beispiel:Liisa teki rikosilmoituksen varkaudesta.
Substantiv
Spott, Jux
Beispiel:Liisa machte einen Jux mit mir.
pilkka
Beispiel:Liisa teki pilkkaa minusta.
Substantiv
Beschreibung, Schilderung, Reportage, Berichterstattung
Beispiel:Liisa machte eine Reportage über den Vorfall.
selostus
Beispiel:Liisa antoi selostuksen tapauksesta.
Substantiv
Eindruck
m
Beispiel:Der Brief machte einen tiefen Eindruck auf Liisa.
vaikutus
Beispiel:Kirje teki Liisaan syvän vaikutuksen.
Substantiv
wütend machen transitiv
Beispiel:Das Benehmen der Kinder machte den Lehrer wütend.
raivostuttaa
Beispiel:Lasten käytös raivostutti opettajaa.
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 20.06.2024 22:31:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken