auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Finnisch German ließ auf
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
auf
Verlangen
vaadittaessa
auf
Besuch
kylässä
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
ich
stehe
auf
nousen
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
auf
etw.
verzichten
huopua
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
▶
▶
auf
päällä,
päälle
▶
▶
auf
lau
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
hinten
auf/in
etw.
perällä
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
ist
(Bezug
auf
eins)
on
Was
ist
dies
auf
Finnisch?
Mitä
tämä
on
suomeksi?
auf
die
Palme
bringen
ugs
umgangssprachlich
sapettaa
er
setzt
die
Brille
auf
hän
panee
silmälasit
nenälle
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
das
Fenster
geht
nicht
auf
ikkuna
ei
aukea
Bitte
schreiben
Sie
es
auf
Kirjoittakaa
se
paperille
das
läuft
auf
das
gleiche
hinaus
se
ajaa
saman
asian
die
Abneigung
beruhte
auf
Gegenseitigkeit
vastenmielisyys
oli
molemminpuolista
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
an
etwas
festhalten,
auf
etwas
bestehen,
pysyä
kiinni
jossakin
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
auf
einmal
yhtäkkiä
Auf
Ex!
Pohjanmaan
kautta!
basieren
auf
perustua
jhk
auf
Abzahlung
osamaksulla
auf,
über
päälle
bestehen
auf
vaatia
Verb
ansprechen
auf
reagoida
auf
Reisen
matkoilla
auf
diesen
näillä
auf
Anhieb
m
heti,
ensi
yrityksellä
Substantiv
auf
einmal
yhdellä
kertaa
verlassen
auf
Beispiel:
Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:
En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
auf-/zudringlich
tungettelva
Result is supplied without liability Generiert am 14.06.2024 16:52:10
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X