Deutsch▲ ▼ Finnisch▲ ▼ Category Type
de facto (lat. ) (tatsächlich)
de facto (lat. ) (itse asiassa)
de lege ferenda (lat. ) (nach zu erlassendem Gesetz)
de lege ferenda (lat. )
pactum de non petendo (lat.)(Verträge nichts zu Verlangen)
pactum de non petendo lat. lateinisch lat. lateinisch
dick // dünn (I)
lihava // laiha (I)
de jure (lat. ) (von Rechts wegen)
de jure (lat. ) (lain mukaan)
Landspitze, Landzunge
niem/i, -en, -eä
Zwillingsbruder Zwillingsbrüder m
kakso(i)s-veli Substantiv
Dekl. Zwillingsschwester Zwillingsschwestern f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kakso(i)s-sisar Substantiv
Sinn, Gemüt, Meinung
miel/i, -en, -tä
Meer n
mer/i, -en, -ta Substantiv
Can I help you?
Voinko auttaa teitä?
OLAF (office de lutte antifraud)(franz.)
petollista menettelyä vastustava toimisto
Abwechslung f femininum (i. S. v. Zerstreuung)
vaihtelu
ich finde ... (i.S.v. "ich bewerte")
minusta ... on
nach geltendem Gesetz de lege lata (lat. )
...
gen ... (i. S. v. "in Richtung von ...")
nauttia
präzis, ganz genau, bis aufs I-Tüpfelchen
prikku (jokap.)
Das hat sie doch sonst nicht gemacht, sagte der Zigeuner m maskulinum , als ihm die Frau f femininum starb. i. S. v. irgend etwas passiert plötzlich und überraschend
Eipä se tuota olen ennen tehnyt, sanoi mustalainen, kun akka kuoli. Redewendung
gedenken (i. S. v. beabsichtigen)
aikoa Verb
Handelsgesetz(buch) n
(frz. Code {m} de commerce)
kauppalaki Substantiv
Dekl. Weichkäse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(i. S. e. frz. Camembert)
valkohomejuusto Substantiv
Es funktioniert wie die Toilette f femininum eine Zuges m maskulinum .(i. S. v. es funktioniert gut)
Toimii kuin junan vessa. Redewendung
(eine) Katze auf den Tisch heben i. S. v. ein schwieriges Thema auf den Tisch bringen
Nostaa kissa pöydälle. Redewendung
Dekl. Kognak m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Branntwein ohne Herkunftsbezeichnung, i. G. z. "Cognac" (frz.): B. aus der Stadt Cognac bzw. deren Umgebung
konjakki Substantiv
Dekl. Farm (engl. Ursprungsbezeichnung) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(In seiner englischen Ursprungssprache bezeichnet das Wort Farm jeden landwirtschaftlichen Betrieb. In Deutschland werden nur einzelne Tierzuchtbetriebe als Farm bezeichnet, die keine Weidetiere halten und von klassischen Vorstellungen eines Bauernhofes wesentlich abweichen. Marktorientierte Betriebe außerhalb Europas werden unabhängig von Größe und Besitzverhältnissen auch auf Deutsch überwiegend Farm genannt. Farmen mit extensiver Viehzucht werden in vielen angelsächsischen Ländern als Ranches bezeichnet, ihre Art zu wirtschaften als Ranching. Quelle: de.wikipedia.org)
maatila Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 21.05.2024 19:15:05 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FI) Häufigkeit 1