pauker.at

Finnisch German (hat) um Hilfe gebeten

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
es hat sillä on
er/sie hat hänellä on
um Hilfe rufen huutua apuaa
Um welche Zeit? Mihin aikaa?
um diese Zeit tähän aikaan
das hat gewirkt se naula veti
um Hilfe rufen huutaa apua
du wirst gebeten sinua pyydetään
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
Hilfe
f
apu, avun, apuaSubstantiv
Hilfe
f
apuSubstantiv
Hilfe
f
ohjeSubstantiv
Hilfe!
f
Apua!Substantiv
Hilfe!
f
Apuaa!Substantiv
Hilfe
f
apu, tuki, parannus, korjausSubstantiv
er/sie/es hat siinä
sich um etwas bewerben
Beispiel:Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
um Zeit zu gewinnen aikaa voittaakseen
jemanden um Hilfe bitten pyytää apua jklta
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
um Antwort wird gebeten vastausta pyydetän
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
einem um den Bart gehen mielistellä
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
um ... Uhr klo ...
Hat Päivi...? Onko Päivillä...?
um herum ympärillä
um fünf kello viisi
um, herum ympäri
um .... herum tienoissa (Postp.Gen)
Zahn um Zahn hammas hampaasta
er hat hänellä on
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
um, ringsum ympärillä
um eins yhdeltä (zu: yksi, yhden, yhtä)
wer hat? kenellä on?
Experten-Hilfe asiantuntija-apu, -avun
Hilfe (Slang)
f
jeesausSubstantiv
Hilfe, Unterstützung avustus
Hilfe leisten avustaa, auttaa, palvella
er/sie hat mal wieder recht hän on oikeassa taas kerran
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er hat gar nicht so unrecht hän ei ole niinkään väärässä
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
jetzt geht es um die Wurst nyt on ratkaisu kysymyksessä
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
Er/Sie hat braune/blonde/graue Haare Hänella on ruskeat/vaaleat/harmaat hiukset
um Gottes willen Herran tähden
um keinen Preis ei mistään hinnasta
um etwas wetten löydä vetoa
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 17:34:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken