pauker.at

Persisch German man tanha hastam

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
ich bin alleine man tanha hastam
ich manPronomen
meine
{Possesivpronomen}
Beispiel:1. meine Sprache
2. meine Sprache
man
Beispiel:1. zabâne man
2. zabânat {eingebunden} {Possesivpronomen}
Pronomen
ich bin ... man ... hastam
Ich verstehe nicht. Man nemifahrmam!Redewendung
Ich bin Deutsche man âlmânī hastam
außer mir be ǰoz man
Ich bin (Name) Man (Name) hastam
ich liebe dich man dustet daram
Ich bin (Name) Man (Name) hastam
ich bin alleine man tanhâ hastam
Ich bin Zuhause man khoone hastam ugs
Ich muss Wäsche waschen man bâyad rakht beshooram
Ich gehöre (nur) dir man faghadr mâle to hastam
ich esse man mikhoram
khorshide man meine sonne
ich kann nicht man nemitoonam
meine große Liebe eshghe man
ich springe man miparam
ich tanze man miraghsim
Bist du alleine? tanha hasti?
mein leben june man
meine sonne khorshid man
ich komme nicht man nemiyâm
man kann mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ
Meine Liebe. Eshghe man.
ich bin verliebt in Dich man asheghetam
ich kann nich man nemitoonam
ich weiß es nicht man nemidoonam
ich bin satt man siram
Sonne
f
khorshid manSubstantiv
meine Blume gole man
ich möchte nicht man nemikhâm
man muss bāyad ﻣﯽ ﺑاﻳﺩ
ich möchte gehen man mikham beran
ich umarme dich man baghalet mikonam
Hallo mein Engel. Salâm fereshteye man.
mein Name ist... Esme man... hast
man ist imstande mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ
ich war einkaufen man kharid boodam
man hanooz âsheghetam ich bin immernoch in dich verliebt
Ich bin Lisa man Lisa am
Patent n, Diplom n, Urkunde f [verliehenes Recht]
n

Pl. im Persischen: manasheer [مناشیر]
man-shoor [منشور] manasheerSubstantiv
Dekl. Prisma [gr.-lat.; dreiseitige Säule] Prismen
n

1. Mathe: von ebenen Flächen begrenzter Körper mit paralleler, kongruenter Grund- und Deckfläche; 2. (Mineral.): Kristallfläche, die nur 2 Achsen schneidet u. zur dritten parallel ist
man-shoor [منشور] manasheerSubstantiv
ich habe gegessen man ghasa khordam
sag es mir be man begoo
mein herz/mein bauch delam/dele man
Komm mit mir mit man biyâ
Ich helfe dir man komaket mikonam
ich bin immernoch verliebt in dich man hanooz asheghetam
ich habe gegessen man ghazâ khordam
ich und du man o to
Ich möchte gehen man mikhâm beram
Kommst du zu mir? miây pishe man?
Ich möchte nicht gehen man nemikhâm beram
Meine Liebe zu dir ist so endlos wie der Himmel. Eshghe man be to hamcho asemaan bi-entehast.
Einem geschenkten Gaul, schaut (guckt) man nicht ins Maul.
(1. Klammer ohne Balkanletter)
Dandâne asbe piškeši nemišomârand.
(Dandâne asbe pishkeshi râ nemishomârand) (دندان اسب پیشکشی را نمیشمارند)
ich habe Dich lieb man toro dust daram
Ich habe kein geld mehr man dige pool nadâram
Result is supplied without liability Generiert am 22.07.2025 20:16:14
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken