Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Category Type
ein wenig
kam-i
tragen irreg. transitiv
āvardan آﻭﺭﺩﻦ Verb
wegtragen irreg.
bordan ﺑﺭﺩﻦ Verb
ins (Haupt)buch eintragen
be daftar bordan ﺑﻪ ﺩﻓﺗﺭ ﺑﺭﺩﻦ Verb
ein jeder ein jeder / jeder
har-kodām
eintreten irregulär
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ Verb
(ein-, an)pflanzen
kâshtan کاشتن Verb
Dekl. Haar (ein Haar) -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Haar {n}, Wolle {f}, Strich (beim Haar) II. Sprung {m}, Riss {m}; mū(y) مو(ﻯ)
Haar:
1. beim Menschenauf der Haut [dicht] wachsendes, feines, fadenförmiges Gebilde aus Hornsubstanz
2. a. die Gesamtheit der Haare auf dem Kopf des Menschen; das Kopfhaar
Synonym: Haar (nicht das Kopfhaar gemeint) Höhenzug in Westfalen mit dem Namen: Haar
mū(y) مو(ﻯ) Substantiv
ein andermal
yek bāre dīgar ﻳﻙ ﺑاﺭﻩ ﺩﻳﮕﺭ Adverb
ein wenig Persisch: yek-xorda [yek-ḵorda / yek-khorda]; Dari: yak-xorde [yak-ḵorde / yak-khorde]
yek-xorda
einwilligen
eǰābat kardan Verb
(Ein) Gebranntes Kind scheut das Feuer.
Mâr gazide az rismâne sefido siyâh mitarsad. Mâr gazide az rismâne sefido siyâh mitarsad.
(مار گزیده از ریسمان سفید و سیاه میترسد)
Redewendung
Arbeitslose (ein Arbeitsloser) -n m
bikâr Substantiv
Auf ein Wiedersehen
be omide didar
Auf ein Wiedersehen
be omide didâr
ein anderes Mal
yek bāre dīgar ﻳﻙ ﺑاﺭﻩ ﺩﻳﮕﺭ
Brauchst du ein Handtuch? ehtiyaj (u. a. auch aus dem Arabischen) / niyâz
be hoole ehtiyaj dari?
Dekl. frühe Morgen (ein früher Morgen) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sobh-e zud صبح زود Substantiv
Dekl. wirbellose Tier (ein wirbelloses Tier) -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bimohre بیمهره zoolo Zoologie Substantiv
(ein) Haufen (von) Menschen m
ezdeḥām-e 'avvām اﺯﺩﺣاﻡ ﻋﻭاﻡ Substantiv
jmdn jemanden Angst einjagen transitiv
kausativ tarsândan Verb
tragen irreg. , anhaben irreg.
pushidan (pušidan) پوشیدن Verb
ein Bündnis schließen
'ahd bastan ﻫﻬﺩ ﺑﺳﺗﻦ Verb
Ein heidnischer Pfand ist besser als ein christliches Versprechen.
Sang beh az gouhare nâyâfte. Sang beh az gouhare nâyâfte.
(سنگ به از گوهر نایافته)
Redewendung
(ein) Tauchvogel, Taucher [besonders Pinguin] m
[Vogelkunde, Ornithologie]
esfarood [اسفرود] zoolo Zoologie Substantiv
einrichten sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ
sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
lehren (z. B. jemanden ein Fach lehren)
yâd dâdan یاد دادن yâd dâdan یاد دادن
Verb
Dekl. (ein) günstiger Wind m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ [ṣ = s stimmlos ausgesprochen / alternative Schreibweise bâde sobâ]
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ Substantiv
ein anderer Synonym: 1. der andere, ein anderer
dīgarī
(ein) schwarzer Tag m
rūz-e siyāh Substantiv
einkaufen mit Barzahlungen
naqd xarīdan ﻧﻗﺩ ﺧﺭﻳﺩﻦ Verb
Kennen Sie ein gutes Hotel?
Hotel-e chub-i mi-schenâß-id? Wörtl.: Gutes Hotel - kennen Sie eines?
opfern transitiv Beispiel: 1. ein Opfer bringen {Verb}, opfern {Verb}
qorbān kardan Beispiel: 1. qorbān kardan {Verb}
Verb
Dekl. (ein) leichter Wind(zug) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ [ṣ = s stimmlos ausgesprochen / alternative Schreibweise bâde sobâ]
bāde ṣobā ﺑاﺩ ﺻﺑﺎ Substantiv
ein wenig, etwas Synonym: 1. einige Zeit, ein wenig, etwas
pāsī Synonym: pāsī, laxtī / laxte [laḵtī / laḵte], kamī, moddatī
Adverb
ein Rezept verschreiben irreg. / verordnen
nosxat neveštan ﻧﺳﺧﻁ ﻧﻭﺷﺗﻦ Verb
Hast du ein Handtuch für mich?
ye hoole barâye man dâri?
Sieg einfahren irreg.
dast bar āvordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
Auf jedem Kopf passt ein Deckel. In Klammern die Angabe wenn x = kh wäre (für die jenigen, die es so schreiben)
Xodâ daro taxte râ beham jur mikonad. (Khodâ daro takhte râ beham jur mikonad).
(خدا در و تخته را به هم جور میکند)
Redewendung
ein Kunststück ausführen
honar kardan Präsens: honar kon
Verb
hereintragen, hineintragen, eintragen irreg. Synonym: 1. hereinführen, hineinführen, einführen, importieren, zustellen, liefern, hereintragen, hineintragen, eintragen
vāred kardan / vāred sāxtan Synonym: 1. vāred kardan / vāred sāxtan
Verb
Fehler. Ich habe das "ghaf/qaf" mit "ghain" vertauscht!!! Einfach andersrum denken!
das z wird wie ein s ausgesprochen
Dekl. Heil n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. (der) weiße Falke {m} (ein weißer Falke) 2. Glück {n}, Heil {n} (im übertragenen Sinn / Redewendung)
bâz safîd ﺑاﺯ ﺳﻓﻳﺩ Redewendung Substantiv
ein Opfer bringen transitiv Beispiel: 1. ein Opfer bringen {Verb}, opfern {Verb} 2. Opfer {n}
qorbān kardan Beispiel: 1. qorbān kardan {Verb} 2. qorbān
Verb
(ein / das) Tor der Hoffnung aufschließen
dare ṭammā' bāz kardan ﺩﺭ ﻁﻣاﻉ ﺑاﺯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(ein)salzen ﻧﻣﮏ ﭘاﺷﻳﺩ : {Italiano}: I. salare; {Deutsch}: I. salzen / einsalzen
namak pāšīdan ﻧﻣﮏ ﭘاﺷﻳﺩﻦ Verb
sich zu tragen 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
So klar wie ein Kristall.
Shaffaf mesle boloor.
(etwas als) Beispiel anführen
dāstān zadan Verb
So dicht wie ein Tannenwald.
Por-anbooh mesle jangale sebonar.
sich auf ein bedeutendes Ereignis vorbereiten
im übertragenen Sinn besāṭ čīdan ﺑﺳاﻁ ﭼﻳﺩﻦ Verb
sich auf ein wichtiges Ereignis vorbereiten reflexiv
im übertragenen Sinn besāṭ čīdan ﺑﺳاﻁ ﭼﻳﺩﻦ Verb
Früchte tragen mîve dan ﻣﻳﻭﻩ ﺩﻦ
ﻣﻳﻭﻩ ﺩﻦ Verb
(weg)tragen irreg. Synonym: 1. (weg)tragen {irreg.}, nehmen {irreg.}, fortschaffen, gewinnen {irreg.}, (hin)bringen {irreg.} {Verben}
bordan ﺑﺭﺩﻦ Präsensstamm: bar ﺑﺭ
Synonym: 1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
eine Wette eingehen šarṭ bastan [shart bastan]
šarṭ bastan Verb
ein Dokument vernichten kāḡad darīdan [kâghad darîdan]
kāḡad darīdan kaus. Verb Verb
abgehackt sprechen [ḥ weist auf ein Lehnwort hin]
borīde ḥarf zadan ﺑﺭﻳﺩﻩ ﺣﺭﻑ ﺯﺩﻦ Verb
ein Kunstwerk herstellen 1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen
honar kardan honar kardan
Verb
Wer?
ki? ("i" wie ein "ie" aussprechen wie in "Lied") Result is supplied without liability Generiert am 20.09.2025 13:27:24 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 5