/
07.03.2006 23:29:17
Hallo!!
ich würde gerne wissen was dieser Satz bedeutet; "dobare delam waseye in cheshat tang, shode ay setareh ay setareh bi to shab nuri nadare". Das ist bestimmt ein Lied oder? Für eine Übersetzung wäre ich dankbar :) !
08.03.2006 05:05:52
➤
Übersetzung!
Hallo :-)
jaaaaa, das ist ein Lied! Ein sehr schönes sogar ;-)
dobare delam waseye in cheshat tang shode, ay setareh ay setareh bi to shab nuri nadare:
Ich vermisse wieder deine Augen, oh mein Stern, oh mein Stern, ohne dich leuchtet nichts in der Nacht...
user_84818
27.06.2008 20:11:17
➤➤
Re: Übersetzung!
Hallo nazanin,
hatte gesehen, dass Dich jemand um die übersetzung von dooset daram gebeten hatte, von omid.Ich liebe dieses Lied und suche schon überall nach der übersetzung. Könntest Du es mir auch übersetzen????
Das wäre super lieb.
gruß Mausefutz
user_65874
01.09.2007 20:23:02
➤➤
Re: Übersetzung!
Hi Nazanin,
bitte kannst du mir den songtext von ( Omid duset daram) übersetzen.
Ich danke dir im voraus.
DANKE
07.03.2006 12:25:32
Bitte könnt ihr mir das schnell ü
hallo leute, bitte könnt ihr mir das schnell übersetzen?
Alles Gute zum Geburtstag mein Schatz!!
Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt!!
Du bist das beste was mir jemals passiert ist!
Du bist der gutherzigste und liebste mensch den ich kenne. Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen! Ich bin stolz so ein tolles mädchen als freundin zu haben.
Ich liebe dich
07.03.2006 21:36:04
➤
Übersetzung!
Alles Gute zum Geburtstag mein Schatz!!
Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt!!
Du bist das beste was mir jemals passiert ist!
Du bist der gutherzigste und liebste mensch den ich kenne. Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen! Ich bin stolz so ein tolles mädchen als freundin zu haben.
Ich liebe dich
___________________________________________
Tawalodet mobarak azizam!!
man bishtar az har chiz tu donya duset daram!!
To behtarin chizi hati ke baram etefagh oftade!
To ghalbe narmi dari, wa mehrabuntarin adami hasti ke man mishnasam. Man dige nemitunam yek zendegi ra bedune to tassawor konam! Man eftekhar mikonam ke hamchin dokhatri ra be onwane dustdokhtaram daram.
MAN DUSET DARAM
user_88215
01.09.2008 09:19:11
➤➤
Re: Übersetzung!
wie wird azizam ausgesprochen?
07.03.2006 10:05:12
übersetzung
Hallo zusammen! Kann jemand mir diesen Satz bitte übersetzen; "to chera ax az khodet nadari".
vielen Dank!!
07.03.2006 16:53:46
➤
wieso hast du kein bild von dir
06.03.2006 16:55:29
ey...ich finde es echt toll,dass ich diese seite gefunden habe!!!ich habe hier so einige nette persische ausdrücke gefunden!Ich finde es echt supa Nazanin,dass du uns allen bei diversen wörter hilfst=) !!!
werde sicher noch öfters hier vorbeischauen....
tc
06.03.2006 19:13:38
➤
Hallo ihr lieben
ich versuche mein bestes zu geben und hoffe euch damit weitergeholfen zu haben :-)
cherie
05.03.2006 22:21:32
noch was *g*
mir sind noch zwei sachen eingefallen :)
du bist alles für mich und ich würde alles für dich geben!
ich liebe dich mehr als alles andere auf der welt.
mersi schon mal fürs übersetzen :):)
06.03.2006 19:05:51
➤
du bist alles für mich und ich würde alles für dich geben:
to tamame hastiye man hasti, wa man hazeram hamechimo barat bedam.
ich liebe dich mehr als alles andere auf der welt:
man toro bishtar az har chiz tu donya dust daram
05.03.2006 21:48:04
Hi, wär superlieb wenn mir jemand helfen könnte!
Guten Morgen Süsser
Wie gehts
schon ausgeschlafen?
Träum süss
Mersi vielmals
06.03.2006 19:07:37
➤
Guten Morgen Süsser: Sobhet bekheyr schirine man
Wie gehts: chtori?
schon ausgeschlafen?: khub khabidi?
Träum Süß: khabaye schirin bebini
cherie
04.03.2006 18:13:14
Übersetzen bitte
Ich kann mir ein leben ohne dich nicht mehr vorstellen
und danke nazanin für die vorige übersetzung bist n engel :)
gruß
07.03.2006 16:55:20
➤
man yek zendegi bedune to nemitunam tassawor bokonam
07.03.2006 21:41:37
➤➤
Salam agha Omid :-) mersi az inke ghalataye emlaie mano migiri ;-) man kami farsim kharab shode :-))) bad az in hame sal ke inja hastam malume ke badtar misheo behtar nemishe ;-)
cherie
08.03.2006 16:48:11
➤➤➤
hm und welches von euch beiden is jetz richtig?:)
ich denk mal beides oder? ;)
und vielen dank für die übersetzung.
06.03.2006 19:09:08
➤
Ich kann mir ein leben ohne dich nicht mehr vorstellen:
Man yek zendegio bedune to dige nemitunam tassawor konam