/
user_96789
01.02.2009 02:48:41
Zitate aus Estland
Hi, kann mir einer wenn möglich Zitate aus Estland geben? Bitte mit Übersetzung, wäre echt nett.
voice1503
07.02.2010 14:07:25
➤
Re: Zitate aus Estland
Liebe Katrin, lade Dir doch einfach DAS Standardwerk dazu herunter, gratis aus der Google-Bibliothek: Hunderte Seiten Redenwendungen, Sprichwörter, Zaubersprüche; allerdings im Estnischen alphabetisch geordnet: http://www.archive.org/details/ausdeminnerenun00wiedgoog
user_86476
28.07.2008 15:42:21
bitte um hilfe mit übersetzung
hallo,
kann mir jemand mit der übersetzung von "erhältlich im buchhandel" / "available at bookshops" auf estnisch helfen?
vielen dank.
martin
user_34438
16.09.2008 18:26:32
➤
re: bitte um hilfe mit übersetzung
Kättesaadav raamatupoodides
Pawel Nowak
05.03.2008 15:00:39
Bitte übersetzen, brauche es für die Arbeit !!!
Hallo Leute,
ich muss was in der Arbeit übersetzen. Kann mir jemand sagen, was dies hier bedeuten soll ???
"Aadressandmete muutmine rahvastikuregistris"
Vielen Dank im Voraus !
user_34438
15.04.2008 20:36:47
➤
re: Bitte übersetzen, brauche es für die Arbeit !!!
Änderung der Adressdaten im Bevölkerungsregister.
user_59489
26.02.2008 20:52:23
Hey Ihr!!!
wäre nett von euch wenn ihr mir das übersetzten könntet!!
vielen dank schon mal!!
Eipä taida Helgi enään pahemmin laulaa hänestä on tulossa Jehovan todistaja. Eesti keels Jehoova tunnistaja.
&
Helgi on jo kastettu Jehovan todistajaksi.
Helgi on Jehoova tunnistaja.
Danke nochmal
gruß
user_64741
18.04.2008 11:01:04
➤
Re: Hey Ihr!!!
Hallo, dies ist in Finnisch.
Heißt so was wie Helgi ist Zeugin Jehovas.
Gruß
Piret
user_76244
05.02.2008 13:22:51
LISA - bitte übersetzen
Hallo ich habe auf einem estnischen Schild folgendes gelesen:
"Lisa Allahindlus"
Da meine Freundin Lisa heißt wollten wir gerne wissen was ihr Name auf estnisch bedeutet!!!
Viele Grüße
user_64741
18.04.2008 11:02:43
➤
Re: LISA - bitte übersetzen
Namen werden nicht übersetzt.
"Lisa allahindlus" heißt doppelt rabatt.
Gruß
Piret
Vrena
13.01.2008 20:29:32
Übersetzung für ein Ave Maria
Hallo, an die lieben Übersetzer!
Eine Freundin von mir möchte mit ihrem Chor dieses Lied singen. Sie meint, es sei estnisch. Ich lerne Ungarisch, sie meint, das sei mit estnisch verwandt, aber ich sehe das nicht so. Ich habe keine Ahnung was das heißen soll und habe gedacht, ich frage mal euch.
Ich brauche keine genaue Übersetzung, es genügt eine kurze Zusammenfassung des Inhalts.
Ich hoffe, es wird nicht gelöscht, weil es ein Liedtext ist.
Vielen Dank schon mal.
Gruß, Vrena
HELISEB VÄLJADEL
user_64741
18.04.2008 11:08:03
➤
Re: Übersetzung für ein Ave Maria
dies ist in estnisch,
heliseb bedeutet- klingeln
väljadel - auf feldern
ungarisch und estnisch sind verwandt,(finno-ugrische sprachgruppe).
Gruß
Piret
Vrena
19.04.2008 07:49:30
➤➤
Re: Übersetzung für ein Ave Maria
Vielen Dank!
Ich leite es an sie weiter.
Gruß, Verena
user_70245
16.11.2007 10:42:41
Neue Liebe
Hallo, ich habe soeben diese super Site entdeckt. Wäre gleich zum "Einstand" möglich - dass mir jemand "Frohe Weihnachten und alles Liebe und Gute im neuen Jahr" ins Estnische übersetzt. Wäre Euch sehr sehr dankbar drum.
user_71034
27.11.2007 13:14:46
➤
Re: Neue Liebe
Rõõmsaid jõule ning õnnelikku uut aastat!
Deine Freundin aus Estland würde sich über eine Karte bestimmt freuen!
Schönen Tag noch!
user_70245
27.11.2007 16:43:48
➤➤
Re: Neue Liebe
Vielen Dank Tiina,
wird wohl eine SMS werden, aber ich arbeite dran.