pauker.at

Englisch German trug davon

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
tragen Kleidung wear Verb
trug wore
davon thereof
davonstürmen dash awayVerb
davon of which
davon therefrom
trug toted
trug sustained
trug shouldered
Er trug den Sieg davon. He bore the palm.
abtragen dig, tear down Verb
davon watscheln waddle awayVerb
davon abgesehen apart from that
davongehen walk awayVerb
davon konvertibel of which ... is convertible
abgesehen davon that being said
ausgegangen davon suppose that
trug ein inscribed
davonfliegen irreg. take wing irreg. Verb
davon ausgehen assumeVerb
davon abgesehen even so
(Kleidung) trug wore
ich hatte mir mehr davon versprochen I had expected better of it
hing davon ab depended
dich davon abhalten render you indisposed
unbestraft davon kommen to get off scot-freeVerb
die Hauptverantwortung tragen be in overall charge Verb
sich mit etwas davon machen, sich mit etwas aus dem Staub machen make away with somethingRedewendung
die Forelle schwimmt davon. the trout is swimming away. The trout swims away. present continous - present simple (Verlaufsform der Gegenwart/-ing-Form - einfache Form der Gegenwart)
Was halten Sie davon? How does it strike you?
Was halten Sie davon? What do you make of it?
abhängig davon, was passiert dependent on what happens
unabhängig davon, ob ...; egal, ob ... regardless of whether ...
davon überzeugt sein, dass to be convinced thatVerb
er hält nichts davon he thinks nothing of it
was hältst Du davon? how do you feel about this?
er riet davon ab he advised against it
Lass die Hände davon! Leave that alone!
niemand nahm davon Notiz. no one noticed.
In der Tat, in Wirklichkeit hab ich nie davon gehört. In fact, I've never heard of it.
Ich gehe davon aus, (dass)... I take it (that)...
ich will nichts davon hören I won't hear of it
die Diätindustrie ist davon abhängig. the diet industry depends on that.
Ich weiß davon. I know about it.
Haben Sie jemals davon geträumt, have you ever dreamed of
ich glaube kein Wort davon I don't believe a word of it
Sachverhalte mit Selbstbewusstsein vortragen speak confidently Verb
Ich kann ein Lied davon singen. I can tell you a thing or two about it.
Ich habe keinen blassen Schimmer davon. I haven't got the faintest idea about it.
ich weiß nichts davon I don't know anything about it
ohne dass jemand etwas davon mitkriegt without anyone's being the wiser
lass Deine Finger davon!
Anweisung, Aufforderung
keep your hands off!
Unabhängig davon, wessen Partei man ergreift Irrespective of what side one takes
in der Presse davon Kenntnis nehmen transitiv register in the press Verbrechersynd., Medien, mainstream media, Manipul. Prakt.Verb
jem. davon abhalten etwas zu tun prevent somebody from doing sth.Verb
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. He entered the name in a notebook.
ich weiß kein Wort davon I don't know a thing about it
Oliver Hardy trug eine Melone. Vielleicht ist es das, dass ich denke, sie schauen albern aus. Oliver Hardy used to wear a bowler hat. Maybe that's why I think they look silly.
das bekannteste davon ist wahrscheinlich der Royal Crescent. the most well-known is probably Royal Crescent. (in Bath)
Result is supplied without liability Generiert am 16.06.2024 16:26:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken