pauker.at

Englisch German verschloss den Geist

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Geist
m
specterSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
verschloss covered up
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Geist aufgeben conk
den Geist aufgebend conking
den Geist aufgeben give out
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Gang herausnehmen put the car in neutral
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Kürzeren ziehen lose outVerb
Geist
m
espritSubstantiv
Geist
m
spiritSubstantiv
Geist
m
mindSubstantiv
verschloss clotured
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for the exportSubstantiv
über den Kopf wachsend outgrowing
den Verdacht haben, dass have a hunch that
mit den Achseln zucken give a shrug
Text für den Export text for exportSubstantiv
gab den Geist auf conked
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
den Zehnten bezahlen von tithe
gibt den Geist auf conks
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
in den roten Zahlen seien be in the red
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
Geist, Scharfsinnigkeit witSubstantiv
Den Haag The HagueSubstantiv
Geist, Gespenst ghost
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
sich verschließen retire into o.s. Verb
logischer Geist reasoner
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
das Getriebe hatte den Geist aufgegeben the transmission had given out
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
ugs jemandem auf den Geist gehen intransitiv ugs do somebody's head inVerb
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 5:05:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken