Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Freihandelsabkommen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(zwischen Ländern)
free-trade agreement Substantiv
Dekl. Visualisierung der Beziehungen zwischen Interessengruppen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
stakeholder mapping Substantiv
Dekl. leichte Brise -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
light breeze Substantiv
Dekl. Ausgleich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zwischen (Dat.) , unter (Dat.)
reconcilation -s between
Substantiv
Dekl. leichtes Nutzfahrzeug n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
light van auto Auto Substantiv
Dekl. Einklang m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zwischen (Dat.) , unter (Dat.)
reconcilation between
Substantiv
Gang zwischen Sitzbänken
aisle
Zwischen-
interim
▶ zwischen
among
Zwischen...
temporary
Mahlzeiten f
meals, repasts Substantiv
▶ zwischen
insinde
▶ zwischen
between
▶ zwischen
betwixt alt veraltet
▶ zwischen
amongst
▶ zwischen
during
Dekl. Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
B2C (business-to-consumer) Substantiv
▶ zwischen
inter
Dekl. Imbiss -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collation: I. Kollation {f} / Vergleich einer Abschrift mit der Urschrift zur Prüfung der Richtigkeit; II. Kollation {f} / a) Prüfung des Bogens in der Buchbinderei auf Vollzähligkeit; (Über-)Prüfung {f}, das (Über-)Prüfen; b) Prüfung antiquarischer Bücher auf Vollständigkeit; III. Kollation {f} / Übertragung {f}, das Übertragen {n}, eines frei gewordenen Kirchenamtes, besonders eines Pfarrers; IV. Kollation {f} / (erlaubte) kleine Erfrischung an katholischen Fasttagen oder für einen Gast im Kloster; b) {veraltet, jedoch noch landschaftlich} kleine Zwischenmahlzeit {f}, Imbiss {m}, Snack {m}; V. {Rechtswort}, {Jura} Kollation {f} / Hinzufügung {f} (das Hinzufügen {n}) der Vorausleistung des Erblassers (an einen Erben) zu dem Gesamtnachlass;
collation -s landsch landschaftlich , übertr. übertragen Substantiv
zwischen Fabrikationsbetrieben
interplant
zwischen Spuren
intertrack
zwischen, unter
between
zwischen (mehreren)
among
unter, zwischen
cymbals
schalten zwischen
toggle
unter, zwischen
among
unter (zwischen)
amongst
Unterschied zwischen
difference between
zwischen Kulturen
cross-culturally Adjektiv
Dekl. kleiner Imbiss, Snack m maskulinum -e, -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bite Substantiv
zwischen Systemen
intersystem
leichten Herzens
light hearted Adjektiv
zwischen Städten
interurban
Mischung zwischen
cross between
Spannung zwischen
friction between
zwischen Büroabteilungen
interoffice
unterscheiden zwischen
to differentiate between Verb
ohne leichten Zugang
without easy access
unbeschwert, leichten Herzens
light-hearted light hearted
gesunde Mahlzeiten zubereiten
prepare healthy meals
Dekl. Kricketplatz (zwischen Torlinien) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cricket pitch Substantiv
Pause zwischen Schulstunden
period of rest or recreation
mutige Zusammenarbeit zwischen
feisty collaboration between
wechseln zwischen...und
alternate between...and Verb
zwischen zwei Dingen unterscheiden
distinguish between two things Verb
Zusammenarbeit zwischen Mitarbeitern fördern
foster collaboration among employees
eine Unterschied machen (zwischen)
distinguish (between) Verb
zwischen Belustigung und Frust
betwixt amusment and exasperation
Beziehung zwischen den Rassen
Race relations
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen f
time between two synchronizations Substantiv
mit leichten Wollhosen bekleidet
flannel-trousered
Zusammenarbeit zwischen Abteilungen fördern
foster collaboration between departments
etwas zwischen Abfall finden
scavenge sth.
zwischen den Älteren (absolut)
among the elderly
eine Decke leichten Schnees
a scrim of light snow
Leute zwischen 80 und 89
octogenerian
zwischen den Füßen, im Weg
underfoot
Vereinbarkeit zwischen Leben und Beruf f
work-life-balance Substantiv
Auszeit zwischen Schule und Universität f
gap year Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 30.05.2025 12:46:27 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 3