Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Spur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hint Substantiv
Dekl. Spur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
track Substantiv
Dekl. Spur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
soupcon Substantiv
Dekl. Spur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trail Substantiv
Dekl. Spur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vestige Substantiv
Dekl. Spur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lane Substantiv
spüren
sense Verb
Dekl. Spur ...en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
spoor ...s Substantiv
Dekl. Hinweis m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hint Substantiv
Dekl. Hinweis m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
note Substantiv
Dekl. Hinweis m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
clue Substantiv
Dekl. Hinweis m maskulinum , Spur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
clue Substantiv
Dekl. Spuren f femininum , Eindrücke m maskulinum pl
imprints pl
Substantiv
Dekl. Angabe f femininum , Hinweis m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
indication Substantiv
Spuren f
vestiges Substantiv
Spuren f
spoors Substantiv
Hinweise m
tips Substantiv
Hinweise m
clues Substantiv
Hinweise m
hints Substantiv
Spuren f
traces Substantiv
zwischen Spuren
intertrack
Beklemmung spüren
feel anxious Verb
spuren (ugs.)
toe the line (ugs.) Redewendung
Anhaltspunkte, Hinweise
evidence Substantiv
visuelle Hinweise
visuel cues
Andeutungen pl plural , Hinweise
hints
seine Spuren hinterlassen
leave one's mark Verb
sich einfügen, spuren
toe the line
Spuren pl plural , Wagenspuren
ruts
fühlen, spüren, empfinden
feel Verb
Spuren pl plural , Fährten
tracks
kann (Spuren von) ... enthalten
may contain (races of) ...
die Auswirkungen (von etwas) spüren
be impacted (by sth.) Verb
wichtige Hinweise über menschliche Kultur
vital clues about human culture
die Auswirkungen der Ungleichheit spüren
be impacted by inequality
unzählige Mitglieder der britischen Königsfamilie haben hier gewohnt und ihre Spuren hinterlassen.
countless members of the British royal family have lived here and left their mark. (Windsor Castle)
Man kann ihre Überheblichkeit spüren, wenn sie all diese negativen Kommentare über andere Schauspieler macht.
You can feel her arrogance when she makes all those negative comments about other artists.
Dekl. Spur -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whiff: I. Luftzug {m}, Hauch {m} (auch Spur, eine Spur oder ein Hauch von [einem Geruch etc.]); II. Duftwolke {f}, auch übler Geruch {m} / Gestank; III. Zug {m} beim Rauchen / Smoken, Smöken; IV. Schuss {m} (Chloroform etc.); V. {fig.} Anflug {m}; VI. {umg.} Zigarillo {n als auch m};
whiff Substantiv
spüren
perceive Verb
Dekl. Spur [math.] f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trace Substantiv
Wer sich zu Fuß durchs Gelände bewegt, sollte deshalb immer vorsichtig sein, festes, Knöchel hohes Schuhwerk tragen und kräftig auftreten, damit Schlangen die Vibration und somit die Anwesenheit des Menschen spüren können, was ihnen die Möglichkeit zur Flucht bietet. Auch Steinwürfe in zu passierende Gebüsche können eine Konfrontation mit den giftigen Reptilien verhindern. www.urlaube.info
Those who are moving by foot through the area should therefore always be cautious and wear sturdy shoes up to the ankles and step strongly so that the snakes notice the vibration and therefore the presence of a human being, what makes them probably escape. Also stone throws into the bushes by passing can avoid the confrontation with the poisoned reptiles. www.urlaube.info Result is supplied without liability Generiert am 31.05.2025 16:01:43 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1