| changed by | Deutsch | Griechisch | Rate | Original from | ||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 13:30:58 |
vor einer Stunde Zeitangabe Prüfhilfen |
πριν από μια ώρα Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 13:30 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 13:28:30 |
Da hast du klug gewählt. (→ wählen) Lob Prüfhilfen |
Έκανες έξυπνη επιλογή. f (έξυπνος) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 13:28 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 13:06:11 |
Das half mir, mich richtig zu entscheiden. Entschluss / (helfen) Prüfhilfen |
Αυτό με βοήθησε να επιλέξω (→ επιλέγω) το σωστό. (βοηθώ) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 13:06 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 12:58:21 |
Das wusste ich schon vorher. Information, Wissen Prüfhilfen |
Αυτό το ήξερα από πριν. (ξέρω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 12:58 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 12:56:31 |
vor Montag Zeitangabe, Frist Prüfhilfen |
πριν από την Δευτέρα Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 12:56 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 12:52:23 |
das schöne Wetter wird nicht anhalten (/ bleiben (ugs) ) Prüfhilfen |
ο καλός καιρός δε θα κρατήσει (→ κρατώ) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 12:52 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 12:47:40 |
vor dem Bahnhof (m, Dat) Prüfhilfen |
πριν από το σταθμό (m, Akk) (σταθμός) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 12:47 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 12:45:35 |
vor Beginn des neuen Schuljahrs (n, Gen) (Schuljahr) Prüfhilfen |
πριν από την έναρξη της νέας σχολικής χρονιάς (f, Gen) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 12:45 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 12:38:56 |
du hast dich verraten ! Prüfhilfen |
προδόθηκες! (→ προδίδω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 12:38 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 10:27:55 |
dieses Gefühl hielt nicht lange an (anhalten = dauern, andauern) Prüfhilfen |
αυτό το αίσθημα δεν κράτησε (→ κρατώ) για πολύ Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:27 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 10:22:29 |
verraten; brechen (Eid) Prüfhilfen |
προδίνω, προδίδω (-ωσα, -όθηκα) prodhíno, prodhídho Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:22 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 10:18:40 |
sich verraten und verkauft fühlen (verkaufen) Prüfhilfen |
νιώθω προδομένος (→ προδίδω) (προδομένη, προδομένο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:18 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 10:15:41 |
entbinden, entbunden werden Prüfhilfen |
ξεγεννώ (-άς, -ησα) / xejennó Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:15 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 10:14:04 |
er/sie hat uns hereingelegt! Betrug / (hereinlegen) Prüfhilfen |
μας ξεγέλασε! (→ ξεγελώ) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:14 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 10:11:24 |
jmdn. täuschen, jmdn hereinlegen (ugs), jmdn an der Nase herumführen (ugs) Prüfhilfen |
ξεγελώ, ξεγελάω (-άς, -ασα, -άστηκα) κάποιον / xejeláo kápion Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:11 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 10:04:52 |
für etw wie geschaffen (/ gemacht) sein Prüfhilfen |
είμαι πλασμένος για κάτι (πλασμένη, πλασμένο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:04 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 10:03:06 |
gealtert (gealterter, gealterte, gealtertes, gealterten) Prüfhilfen |
γερασμένος / jersménos (γερασμένη, γερασμένο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:03 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 10:00:04 |
einige klärende Fragen stellen (klären) (Frage) Prüfhilfen |
κάνω μερικές διευκρινιστικές απορίες (διευκρινιστικός) (απορία) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:00 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 09:53:28 |
unklar, ungeklärt (unklarer, unklare, unklares, unklaren) (ungeklärter, ungeklärte, ungeklärtes, ungeklärten) Prüfhilfen |
αδιευκρίνιστος / adhiëvkrínistos (αδιευκρίνιστη, αδιευκρίνιστο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 09:53 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 09:50:05 |
klarstellen, verdeutlichen, klären Prüfhilfen |
διευκρινίζω (-σα, -στηκα) / dhievkrinízo Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 09:50 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 25.04.2011 09:47:59 |
Klarstellung f ff (2x) Prüfhilfen |
διευκρίνιση f / dhievkrínisi Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 09:47 25.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 24.04.2011 15:22:02 |
Ich versuchte, es mir nicht anmerken zu lassen, wie mich das traf. Verhalten, Befinden / (versuchen) (treffen) Prüfhilfen |
Προσπάθησα να μην δείξω (→ δείχνω) οτι στενοχωρήθηκα. (→ στενοχωρώ) (προσπαθώ) Prüfhilfen |
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 15:22 24.04.2011 | ||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 24.04.2011 15:17:09 |
Sorgen machen, traurig stimmen, bedrängen Prüfhilfen |
στενοχωρώ, στεναχωρώ (-είς od.: -άς, -ησα od.: -εσα, -ήθηκα od.: -έθηκα) stenochoró, stenachoró Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 15:17 24.04.2011 | |||||||||||
| 24.04.2011 15:05:55 |
erobern Prüfhilfen |
κατακτώ, καταχτώ (-άς, -ησα, -ήθηκα) / kataktó, katachtó Prüfhilfen | 15:05 24.04.2011 | |||||||||||
| 24.04.2011 15:04:51 |
es ist abgeschafft worden Prüfhilfen |
καταργήθηκε (→ καταργώ) / katarjíthike Prüfhilfen | 15:04 24.04.2011 | |||||||||||
| 24.04.2011 15:02:55 |
abschaffen Prüfhilfen |
καταργώ (-είς, -ησα, -ήθηκα) / katargó Prüfhilfen | 15:02 24.04.2011 | |||||||||||
| 24.04.2011 15:01:29 |
mit meinem Einverständnis n, mit meiner Zustimmung f Prüfhilfen |
με τη συγκατάθεσή f μου me ti singkatáthesi mu / (συγκατάθεση) Prüfhilfen | 15:01 24.04.2011 | |||||||||||
| 24.04.2011 14:56:12 |
möglich, existent (möglicher, mögliche, mögliches, möglichen) (existenter, existente, existentes, existenten) Prüfhilfen |
υπαρκτός / iparktós (υπαρκτή, υπαρκτό) Prüfhilfen | 14:56 24.04.2011 | |||||||||||
| 24.04.2011 14:54:28 |
Adoptivsohn m m (1x) Prüfhilfen |
θετός γιος m / thetós jos Prüfhilfen | 14:54 24.04.2011 | |||||||||||
| 24.04.2011 14:52:42 |
er erklärte mir, was es bedeutete Verständigung / (erklären) (bedeuten) Prüfhilfen |
μου εξήγησε τι εννοούσε (→ εννοώ) (εξηγώ) Prüfhilfen | 14:52 24.04.2011 | |||||||||||
| 24.04.2011 14:50:24 |
aufsaugen, absorbieren, aufnehmen; sehr in Anspruch m nehmen Prüfhilfen |
απορροφώ (-άς, -ησα, -ήθηκα) / aporrofó Prüfhilfen | 14:50 24.04.2011 | |||||||||||
| 24.04.2011 14:48:19 |
Hast du (nicht) von dem Betrug gehört? Information / (hören) Prüfhilfen |
(Δεν) άκουσες για την απάτη; (ακούω) Prüfhilfen | 14:48 24.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 09:26:29 |
in Gedanken vertieft (Gedanke) Prüfhilfen |
απορροφημένος (→ απορροφώ) σε σκέψεις (απορροφημένη, απορροφημένο) (σκέψη) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 09:26 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 09:21:12 |
er/sie schaute mich ratlos an (anschauen) Prüfhilfen |
με κοίταξε με ένα απορημένο ύφος (κοιτάζω) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 09:21 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 09:18:40 |
ratlos (ratloser, ratlose, ratloses, ratlosen) Prüfhilfen |
απορημένος / aporiménos (απορημένη, απορημένο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 09:18 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 09:11:11 |
Hartnäckigkeit f; Bestehen n (auf) Prüfhilfen |
εμμονή f (σε) / emmoní Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 09:11 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 09:03:59 |
austauschen, abwechseln Prüfhilfen |
εναλλάσσω (-ξα, -χτηκα) / enallásso Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 09:03 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 08:59:56 |
abwechselnd Prüfhilfen |
εναλλάξ / enalláx Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 08:59 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 07:24:37 |
Zugvogel m (Vogel) mmmmmmmmmmmmmmmmm (17x) .. (2x) Prüfhilfen |
αποδημητικό πουλί n (αποδημία = Auswanderung) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:24 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 07:08:36 |
sich abwechseln Prüfhilfen |
εναλλάσσομαι / enallássomä Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:08 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 07:06:49 |
Wechselstrom m (Strom) mmmmm (5x) .. (2x) Prüfhilfen |
εναλλασσόμενο ρεύμα n (→ εναλλάσσομαι) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:06 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 07:03:04 |
Stromausfall m (Strom) mmmmmmm (7x) Prüfhilfen |
διακοπή f ρεύματος (ρεύμα) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 07:03 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 23.04.2011 06:59:54 |
es zieht (ziehen) Prüfhilfen |
κάνει ρεύμα n Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 06:59 23.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 16:04:48 |
Meeres-, See- Prüfhilfen |
θαλάσσιος (-α, -ο) / thalássios (θαλάσσια, θαλάσσιο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 16:04 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 16:02:51 |
Meeresströmung f (Strömung) ffffff (6x) . (1x) Prüfhilfen |
θαλάσσιο ρεύμα n (θαλάσσιος) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 16:02 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 16:00:32 |
Strom m (Wasser, elektr., Leute), Strömung f; Luftzug m, Zugluft f; Flussbett n Prüfhilfen |
ρεύμα n / to révma Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 16:00 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 15:55:09 |
jmdm ein Zugeständnis machen Konflikt Prüfhilfen |
κάνω μια παραχώρηση (σε κάποιον) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 15:55 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 15:52:46 |
Zugeständnis n; Abtretung f Prüfhilfen |
παραχώρηση f / parachórisi Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 15:52 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 15:50:35 |
sich beherrschen Prüfhilfen |
συγκρατιέμαι / sinkratiémä Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 15:50 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 15:49:57 |
zurückhalten, zügeln, unterdrücken Prüfhilfen |
συγκρατώ (-είς, -ησα, -ήθηκα) / sinkrató Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 15:49 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 15:45:14 |
die Zügel m,pl locker lassen (a. fig) Prüfhilfen |
χαλαρώνω τα ηνία n,pl Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 15:45 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 15:43:36 |
Zügel m mmmmmmmmmmmm (12x) . (1x) Prüfhilfen |
ηνίο n, χαλινάρι n / inío,chalinári Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 15:43 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 11:09:11 |
eingeschlafen sein (Körperglied), wie abgestorben sein Prüfhilfen |
μουδιασμένος / mudhiasménos (μουδιασμένη, μουδιασμένο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:09 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 11:05:06 |
einschlafen (Körperglied), taub werden; wie abgestorben sein; erstarren (fig) Prüfhilfen |
μουδιάζω (-σα) / mudhiázo Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:05 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 11:01:12 |
verschiedene Entspannungstechniken ausprobieren Psychologie / (verschieden) (Entspannung) Prüfhilfen |
δοκίμαζω διάφορες τεχνικές χαλάρωσης (διάφορος) (χαλάρωση) / (ψυχολογία) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 11:01 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 10:55:33 |
Weltall n, Universum n Prüfhilfen |
σύμπαν n / símban Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:55 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 10:51:10 |
Minimum n, Mindeste n Prüfhilfen |
ελάχιστο n / eláchisto Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:51 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 10:31:02 |
Ur-, urzeitlich, primitiv (urzeitlicher, urzeitliche, urzeitliches, urzeitlichen) (primitiver, primitive, primitives, primitiven) Prüfhilfen |
πρωτόγονος / protógonos (πρωτόγονη, πρωτόγονο) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:31 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 10:24:08 |
Leiter m, Leiterin f Prüfhilfen |
καθοδηγητής m, καθοδηγήτρια f (kathodhijitís) Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:24 22.04.2011 | |||||||||||
| Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 22.04.2011 10:18:08 |
Beitritt m (zu), Aufnahme f (in) Prüfhilfen |
ένταξη f (σε) / éndaxi Prüfhilfen | Tamy! .. DE EN FR IT SP ..... 10:18 22.04.2011 | |||||||||||
Griechisch German dictionaries Translation board
Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken